Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ray Of Sun , исполнителя - The Herd. Дата выпуска: 09.02.2003
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ray Of Sun , исполнителя - The Herd. Ray Of Sun(оригинал) |
| 31 in the shade and I can’t understand |
| how i feel like the only man left in Iceland |
| It’s rainy and cold and everyone looks glum, |
| but I feel like I’m standing in a ray of sun |
| Motorbike on a kickstand, waiting for Zen maintenance, |
| Broke down on the highway and stationary ever since, |
| It all seems futile, count the hours till sleep, |
| With every breath a little closer to death I creep. |
| Man, don’t sink too deep, don’t be so f**king heavy man, |
| Just keep on writing raps with a steady hand, |
| Because that’s all that matters, infact, it’s all there is, |
| I got spite and envy mixed up for married life with kids. |
| I fear the path of least resistance, so, time for a rain dance, |
| To make sure I don’t dry up, like, never took a chance, |
| But I' wouldn’t rap on a Polka, so who 'm I talking to? |
| Maybe like the Buddhist’s say, life’s like a GroundHog day. |
| We’re all stuck in our cycles, forever and eternal, |
| Perfecting our lines, and making notes in our journal, |
| If there’s one kernal of truth in everything I’ve known, |
| It’s at the end of it all we’re really all alone. |
| If you stress out and try to answer all the questions, |
| Life will be like a spacebar, a series of depressions. |
| All I know is I’m as insignificant as a flee, |
| But yet the most important thing that’s ever happened to me, |
| And that will set you free, even if shit looks bleak, |
| And you can change your way any day of the week, |
| But who am I to speak for any but myself, |
| 'cause I can only see the cards that I’ve been dealt. |
| Now you can diss the dealer, 'cause the dealers corrupt, |
| Or you can do like Krakatoa and just go errupt, |
| If you’ve had enough, don’t call the dealer’s bluff, |
| Just walk away from the table, like you don’t give a stuff. |
| It’s like Metallica say, nothing else matters, |
| The game is full of checia cats and mad hatters. |
| It’s 31 in the shade and I can’t understand |
| how i feel like the only man left in Iceland, |
| Rainy and cold and everyone looks glum, |
| but I feel like I’m standing in a ray of sun |
| I can’t see my way — |
| It’s like a wall, you see, you can’t really see over it from that side, |
| You can’t see the other side, but you still know it’s there |
| What’s there? |
| - |
| Man, everything’s f**ked up, I can’t find my way. |
| But you were still alive at the break of day. |
| Oh that’s just like you, eternal optimist. |
| But you get so negative when you get so pissed. |
| I’m only drinking 'cause I’m sober and not going places. |
| Yeah, but then you diss everything on the value of faces. |
| But if you dig deeper things will seem even worse. |
| Man, life is more like a bicycle than a herse. |
| Don’t you ever feel like an old lady with an empty purse? |
| If that’s your attitude maybe you should get a wet nurse. |
| Oh so I’m immature 'cause I see how it is. |
| Yeah but just having a whinge is acting just like a kid. |
| You can’t take every twist and turn without skids. |
| But you can stick to the road if you don’t blow your lid. |
| Man, I don’t really see the point to all your advice. |
| Yeah but one day you’ll look back and you’ll see that I’m right. |
| It’s 31 in the shade and I can’t understand |
| how i feel like the only man left in Iceland, |
| It’s rainy and cold and everyone looks glum, |
| but I feel like I’m standing in a ray of sun |
| It’s 31 in the shade, I can’t understand |
| how i feel like the only man left in Iceland, |
| Rainy and cold and everyone looks glum, |
| but I feel like I’m standing in a ray of sun. |
| (перевод) |
| 31 в тени и я не могу понять |
| как я чувствую себя единственным мужчиной, оставшимся в Исландии |
| Дождливо и холодно, и все выглядят хмурыми, |
| но мне кажется, что я стою в лучах солнца |
| Мотоцикл на подставке, ожидающий техобслуживания Дзен, |
| Сломался на шоссе и остановился с тех пор, |
| Все кажется бесполезным, считай часы до сна, |
| С каждым вздохом я приближаюсь к смерти. |
| Чувак, не опускайся слишком глубоко, не будь таким чертовски тяжелым, |
| Просто продолжай писать рэп твердой рукой, |
| Потому что это все, что имеет значение, на самом деле, это все, что есть, |
| Я смешала злобу и зависть к семейной жизни с детьми. |
| Я боюсь пути наименьшего сопротивления, так что пора танцевать под дождем, |
| Чтобы убедиться, что я не иссякну, типа, никогда не рисковал, |
| Но я бы не стал читать рэп на польке, так с кем я разговариваю? |
| Может быть, как говорят буддисты, жизнь похожа на день сурка. |
| Мы все застряли в своих циклах, навсегда и навсегда, |
| Совершенствуя наши линии и делая записи в нашем журнале, |
| Если во всем, что я знаю, есть хотя бы крупица правды, |
| В конце концов, мы действительно совсем одни. |
| Если вы нервничаете и пытаетесь ответить на все вопросы, |
| Жизнь будет как пробел, череда депрессий. |
| Все, что я знаю, это то, что я ничтожен, как блоха, |
| Но все же самое важное, что когда-либо случалось со мной, |
| И это освободит тебя, даже если дерьмо выглядит безрадостно, |
| И вы можете изменить свой образ в любой день недели, |
| Но кто я такой, чтобы говорить за кого-то, кроме себя, |
| потому что я вижу только те карты, которые мне сдали. |
| Теперь можешь диссить дилера, потому что дилеры коррумпированы, |
| Или вы можете сделать, как Кракатау, и просто взорваться, |
| Если у вас было достаточно, не называйте блеф дилера, |
| Просто отойдите от стола, как будто вам все равно. |
| Как говорят Metallica, все остальное не имеет значения, |
| В игре полно котов чечии и безумных шляпников. |
| 31 в тени и я не могу понять |
| как я чувствую себя единственным мужчиной, оставшимся в Исландии, |
| Дождливо и холодно, и все выглядят мрачными, |
| но мне кажется, что я стою в лучах солнца |
| Я не вижу своего пути — |
| Это как стена, понимаете, с той стороны ее толком не видно, |
| Вы не можете видеть другую сторону, но вы все равно знаете, что она там |
| Что там? |
| - |
| Чувак, все на х*й, я не могу найти дорогу. |
| Но ты был еще жив на рассвете. |
| О, прямо как ты, вечный оптимист. |
| Но ты становишься таким негативным, когда так злишься. |
| Я пью только потому, что я трезвый и никуда не хожу. |
| Ага, но потом ты все распускаешь по ценности лиц. |
| Но если копнуть глубже, все покажется еще хуже. |
| Чувак, жизнь больше похожа на велосипед, чем на нее. |
| Вы когда-нибудь чувствовали себя старухой с пустым кошельком? |
| Если это ваше отношение, возможно, вам следует нанять кормилицу. |
| О, значит, я незрелый, потому что вижу, каково это. |
| Да, но просто хныкать - значит вести себя как ребенок. |
| Вы не можете пройти каждый поворот без заносов. |
| Но вы можете придерживаться дороги, если не взорветесь. |
| Чувак, я не вижу смысла во всех твоих советах. |
| Да, но однажды ты оглянешься назад и увидишь, что я прав. |
| 31 в тени и я не могу понять |
| как я чувствую себя единственным мужчиной, оставшимся в Исландии, |
| Дождливо и холодно, и все выглядят хмурыми, |
| но мне кажется, что я стою в лучах солнца |
| 31 в тени, не могу понять |
| как я чувствую себя единственным мужчиной, оставшимся в Исландии, |
| Дождливо и холодно, и все выглядят мрачными, |
| но я чувствую, что стою в луче солнца. |
| Название | Год |
|---|---|
| A Thousand Lives | 2011 |
| Market Forces | 2011 |
| My Sister's Palace | 2011 |
| Signs of Life | 2011 |
| Grandma's Song | 2011 |
| Red Queen Theory | 2011 |
| Comrade Jesus Christ | 2020 |
| Unpredictable | 2005 |
| States Of Transit | 2003 |
| We Can't Hear You | 2005 |
| Under Pressure ft. Jane Tyrrell | 2005 |
| Long Lunch | 2005 |
| National Holiday | 2005 |
| The Plunderers | 2003 |
| Black & Blue | 2008 |
| Scallops | 2001 |
| Toorali | 2008 |
| Emergency | 2008 |
| Zug Zug | 2008 |
| Pearl | 2008 |