Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ray Of Sun, исполнителя - The Herd.
Дата выпуска: 09.02.2003
Язык песни: Английский
Ray Of Sun(оригинал) |
31 in the shade and I can’t understand |
how i feel like the only man left in Iceland |
It’s rainy and cold and everyone looks glum, |
but I feel like I’m standing in a ray of sun |
Motorbike on a kickstand, waiting for Zen maintenance, |
Broke down on the highway and stationary ever since, |
It all seems futile, count the hours till sleep, |
With every breath a little closer to death I creep. |
Man, don’t sink too deep, don’t be so f**king heavy man, |
Just keep on writing raps with a steady hand, |
Because that’s all that matters, infact, it’s all there is, |
I got spite and envy mixed up for married life with kids. |
I fear the path of least resistance, so, time for a rain dance, |
To make sure I don’t dry up, like, never took a chance, |
But I' wouldn’t rap on a Polka, so who 'm I talking to? |
Maybe like the Buddhist’s say, life’s like a GroundHog day. |
We’re all stuck in our cycles, forever and eternal, |
Perfecting our lines, and making notes in our journal, |
If there’s one kernal of truth in everything I’ve known, |
It’s at the end of it all we’re really all alone. |
If you stress out and try to answer all the questions, |
Life will be like a spacebar, a series of depressions. |
All I know is I’m as insignificant as a flee, |
But yet the most important thing that’s ever happened to me, |
And that will set you free, even if shit looks bleak, |
And you can change your way any day of the week, |
But who am I to speak for any but myself, |
'cause I can only see the cards that I’ve been dealt. |
Now you can diss the dealer, 'cause the dealers corrupt, |
Or you can do like Krakatoa and just go errupt, |
If you’ve had enough, don’t call the dealer’s bluff, |
Just walk away from the table, like you don’t give a stuff. |
It’s like Metallica say, nothing else matters, |
The game is full of checia cats and mad hatters. |
It’s 31 in the shade and I can’t understand |
how i feel like the only man left in Iceland, |
Rainy and cold and everyone looks glum, |
but I feel like I’m standing in a ray of sun |
I can’t see my way — |
It’s like a wall, you see, you can’t really see over it from that side, |
You can’t see the other side, but you still know it’s there |
What’s there? |
- |
Man, everything’s f**ked up, I can’t find my way. |
But you were still alive at the break of day. |
Oh that’s just like you, eternal optimist. |
But you get so negative when you get so pissed. |
I’m only drinking 'cause I’m sober and not going places. |
Yeah, but then you diss everything on the value of faces. |
But if you dig deeper things will seem even worse. |
Man, life is more like a bicycle than a herse. |
Don’t you ever feel like an old lady with an empty purse? |
If that’s your attitude maybe you should get a wet nurse. |
Oh so I’m immature 'cause I see how it is. |
Yeah but just having a whinge is acting just like a kid. |
You can’t take every twist and turn without skids. |
But you can stick to the road if you don’t blow your lid. |
Man, I don’t really see the point to all your advice. |
Yeah but one day you’ll look back and you’ll see that I’m right. |
It’s 31 in the shade and I can’t understand |
how i feel like the only man left in Iceland, |
It’s rainy and cold and everyone looks glum, |
but I feel like I’m standing in a ray of sun |
It’s 31 in the shade, I can’t understand |
how i feel like the only man left in Iceland, |
Rainy and cold and everyone looks glum, |
but I feel like I’m standing in a ray of sun. |
(перевод) |
31 в тени и я не могу понять |
как я чувствую себя единственным мужчиной, оставшимся в Исландии |
Дождливо и холодно, и все выглядят хмурыми, |
но мне кажется, что я стою в лучах солнца |
Мотоцикл на подставке, ожидающий техобслуживания Дзен, |
Сломался на шоссе и остановился с тех пор, |
Все кажется бесполезным, считай часы до сна, |
С каждым вздохом я приближаюсь к смерти. |
Чувак, не опускайся слишком глубоко, не будь таким чертовски тяжелым, |
Просто продолжай писать рэп твердой рукой, |
Потому что это все, что имеет значение, на самом деле, это все, что есть, |
Я смешала злобу и зависть к семейной жизни с детьми. |
Я боюсь пути наименьшего сопротивления, так что пора танцевать под дождем, |
Чтобы убедиться, что я не иссякну, типа, никогда не рисковал, |
Но я бы не стал читать рэп на польке, так с кем я разговариваю? |
Может быть, как говорят буддисты, жизнь похожа на день сурка. |
Мы все застряли в своих циклах, навсегда и навсегда, |
Совершенствуя наши линии и делая записи в нашем журнале, |
Если во всем, что я знаю, есть хотя бы крупица правды, |
В конце концов, мы действительно совсем одни. |
Если вы нервничаете и пытаетесь ответить на все вопросы, |
Жизнь будет как пробел, череда депрессий. |
Все, что я знаю, это то, что я ничтожен, как блоха, |
Но все же самое важное, что когда-либо случалось со мной, |
И это освободит тебя, даже если дерьмо выглядит безрадостно, |
И вы можете изменить свой образ в любой день недели, |
Но кто я такой, чтобы говорить за кого-то, кроме себя, |
потому что я вижу только те карты, которые мне сдали. |
Теперь можешь диссить дилера, потому что дилеры коррумпированы, |
Или вы можете сделать, как Кракатау, и просто взорваться, |
Если у вас было достаточно, не называйте блеф дилера, |
Просто отойдите от стола, как будто вам все равно. |
Как говорят Metallica, все остальное не имеет значения, |
В игре полно котов чечии и безумных шляпников. |
31 в тени и я не могу понять |
как я чувствую себя единственным мужчиной, оставшимся в Исландии, |
Дождливо и холодно, и все выглядят мрачными, |
но мне кажется, что я стою в лучах солнца |
Я не вижу своего пути — |
Это как стена, понимаете, с той стороны ее толком не видно, |
Вы не можете видеть другую сторону, но вы все равно знаете, что она там |
Что там? |
- |
Чувак, все на х*й, я не могу найти дорогу. |
Но ты был еще жив на рассвете. |
О, прямо как ты, вечный оптимист. |
Но ты становишься таким негативным, когда так злишься. |
Я пью только потому, что я трезвый и никуда не хожу. |
Ага, но потом ты все распускаешь по ценности лиц. |
Но если копнуть глубже, все покажется еще хуже. |
Чувак, жизнь больше похожа на велосипед, чем на нее. |
Вы когда-нибудь чувствовали себя старухой с пустым кошельком? |
Если это ваше отношение, возможно, вам следует нанять кормилицу. |
О, значит, я незрелый, потому что вижу, каково это. |
Да, но просто хныкать - значит вести себя как ребенок. |
Вы не можете пройти каждый поворот без заносов. |
Но вы можете придерживаться дороги, если не взорветесь. |
Чувак, я не вижу смысла во всех твоих советах. |
Да, но однажды ты оглянешься назад и увидишь, что я прав. |
31 в тени и я не могу понять |
как я чувствую себя единственным мужчиной, оставшимся в Исландии, |
Дождливо и холодно, и все выглядят хмурыми, |
но мне кажется, что я стою в лучах солнца |
31 в тени, не могу понять |
как я чувствую себя единственным мужчиной, оставшимся в Исландии, |
Дождливо и холодно, и все выглядят мрачными, |
но я чувствую, что стою в луче солнца. |