Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Full Moon , исполнителя - The Herd. Дата выпуска: 02.10.2005
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Full Moon , исполнителя - The Herd. Full Moon(оригинал) |
| We pulled in that town by the bypass |
| That you drive past without a second glance |
| She’s had her last dance |
| Yeah we took our chance on a street about four lanes wide |
| Dead quiet seven or eight at night |
| She was the 1985 tidy town winner |
| But now it’s quiet after five you can’t find dinner |
| Potholed roads just as the locals like it |
| Some top spots near by spoken of on a quiet tip |
| And the hire car felt the bumps |
| The only light was at the pub |
| Shrug of the shoulders we headed in for counter grub |
| «Unlucky son the missus has gone off to bed |
| I can do a bowl of chips or some butter on bread» |
| Sweet n' four schooies, three lemon-lime and bitters |
| One for the driver, two for the big hitters |
| And we eat quick as if it’s last drinks |
| «Bar shuts at nine» he said, after I asked him |
| Wind blowing through, ghost in my head |
| This lonely road, has been left for dead |
| Wind blowing through, ghost in my head |
| This lonely road, has been left for dead |
| «A game of darts» the fella asked the only drinker in the place |
| An older bloke with worry lines that made a roadmap of his face |
| Now he could see that we were blow-ins |
| But was showing hospitality |
| Gradually we warmed when he chalked up a tally |
| He stammered a little hammered, but totally balancing |
| He leaned over and added «Hey you up for a challenge? |
| Test your talent, but what you say you tell me a tale» |
| Tried his hand on the land, freight job with state rail |
| He said «This was town of industry so many years back |
| But black years of drought and fire have left some fierce cracks» |
| He says «You youngins probably don’t wanna year that |
| I served in New Guinea, believe me son we adapt» |
| It’s nothing to be sneered at, we all fought |
| It was a busy boom town now become back water |
| It went Telstra, NAB then Australia post |
| But when that bypass went in |
| Thats when we failed the most |
| Formerly a town of bushrangers I felt like a stranger |
| The air thin as the area paper |
| Days feel long as The Hume, few semis through |
| Never thought they’d see the day they give thanks for diesel fumes |
| Just two visits from memory by the local member |
| In the past century, to the war memorial at the cemetery |
| The train stations shut |
| So the only way to get north of the border is by catching a bus |
| But the bastards only stop twice a week |
| Roadhouse, got some yellow postcards of roast and peas |
| And the young mostly being city gives the feeling |
| That a home quickly becomes a house with paint pealing |
| This fellow was jovial |
| It won’t be all over till the last beer’s poured |
| Man, it’s more than ceremonial |
| Our last cheers sure, raised our schooner’s in respect |
| Had to jet full moon, long road ahead |
| (перевод) |
| Мы въехали в тот город по объездной дороге |
| Что ты проезжаешь мимо, не оглянувшись |
| У нее был последний танец |
| Да, мы рискнули на улице шириной около четырех полос |
| Мертвая тишина семь или восемь вечера |
| Она была победительницей конкурса «Опрятный город» 1985 года. |
| Но сейчас тихо, после пяти не найти ужин |
| Дороги с выбоинами, как это нравится местным жителям |
| Некоторые лучшие места рядом, о которых говорят, на тихой подсказке |
| И арендованная машина почувствовала удары |
| Единственный свет был в пабе |
| Пожав плечами, мы направились за встречной едой |
| «Несчастный сын, благоверная ушла спать |
| Я могу приготовить тарелку чипсов или немного масла на хлебе» |
| Сладкие и четыре шоколада, три лимонно-лаймовых и горьких |
| Один для водителя, два для больших нападающих |
| И мы едим быстро, как будто это последние напитки |
| «Бар закрывается в девять», — сказал он после того, как я спросил его |
| Ветер дует, призрак в моей голове |
| Эта одинокая дорога была оставлена умирать |
| Ветер дует, призрак в моей голове |
| Эта одинокая дорога была оставлена умирать |
| «Игра в дартс», — спросил парень у единственного пьющего в заведении. |
| Пожилой парень с морщинами беспокойства, которые составляли дорожную карту его лица. |
| Теперь он мог видеть, что мы были взорваны |
| Но проявлял гостеприимство |
| Постепенно мы согрелись, когда он записал счет |
| Он заикался, немного забиваясь, но полностью уравновешивая |
| Он наклонился и добавил: «Эй, хочешь бросить вызов? |
| Испытай свой талант, но то, что ты говоришь, ты мне рассказываешь сказку» |
| Пробовал свои силы на земле, работал на государственной железной дороге |
| Он сказал: «Это был промышленный город много лет назад |
| Но черные годы засухи и огня оставили свирепые трещины» |
| Он говорит: «Вы, молодые люди, вероятно, не хотите |
| Я служил в Новой Гвинее, поверь мне, сынок, мы адаптируемся» |
| Не над чем насмехаться, мы все сражались |
| Это был оживленный бум-город, теперь ставший заводью. |
| Сначала это были Telstra, NAB, а затем почта Австралии. |
| Но когда этот обходной путь вошел |
| Вот когда мы потерпели неудачу больше всего |
| Раньше город бушрейнджеров, я чувствовал себя чужим |
| Воздух тонкий, как площадь бумаги |
| Дни кажутся длинными, как Хьюм, через несколько полуфабрикатов |
| Никогда не думал, что они увидят день, когда они будут благодарить дизельные пары |
| Всего два посещения на память местным участником |
| В прошлом веке к воинскому мемориалу на кладбище |
| Вокзалы закрыты |
| Так что единственный способ добраться к северу от границы — это сесть на автобус. |
| Но ублюдки останавливаются только два раза в неделю |
| Придорожный дом, есть желтые открытки с жареным и горохом |
| И молодой город, в основном, дает ощущение |
| Что дом быстро становится домом с облупившейся краской |
| Этот парень был веселым |
| Не будет конца, пока не будет налито последнее пиво |
| Человек, это больше, чем церемониал |
| Наши последние ура, конечно, подняли нашу шхуну в уважении |
| Пришлось лететь в полнолуние, впереди долгий путь |
| Название | Год |
|---|---|
| A Thousand Lives | 2011 |
| Market Forces | 2011 |
| My Sister's Palace | 2011 |
| Signs of Life | 2011 |
| Grandma's Song | 2011 |
| Red Queen Theory | 2011 |
| Comrade Jesus Christ | 2020 |
| Unpredictable | 2005 |
| States Of Transit | 2003 |
| We Can't Hear You | 2005 |
| Under Pressure ft. Jane Tyrrell | 2005 |
| Long Lunch | 2005 |
| National Holiday | 2005 |
| The Plunderers | 2003 |
| Black & Blue | 2008 |
| Scallops | 2001 |
| Toorali | 2008 |
| Emergency | 2008 |
| Zug Zug | 2008 |
| Pearl | 2008 |