Перевод текста песни Full Moon - The Herd

Full Moon - The Herd
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Full Moon, исполнителя - The Herd.
Дата выпуска: 02.10.2005
Язык песни: Английский

Full Moon

(оригинал)
We pulled in that town by the bypass
That you drive past without a second glance
She’s had her last dance
Yeah we took our chance on a street about four lanes wide
Dead quiet seven or eight at night
She was the 1985 tidy town winner
But now it’s quiet after five you can’t find dinner
Potholed roads just as the locals like it
Some top spots near by spoken of on a quiet tip
And the hire car felt the bumps
The only light was at the pub
Shrug of the shoulders we headed in for counter grub
«Unlucky son the missus has gone off to bed
I can do a bowl of chips or some butter on bread»
Sweet n' four schooies, three lemon-lime and bitters
One for the driver, two for the big hitters
And we eat quick as if it’s last drinks
«Bar shuts at nine» he said, after I asked him
Wind blowing through, ghost in my head
This lonely road, has been left for dead
Wind blowing through, ghost in my head
This lonely road, has been left for dead
«A game of darts» the fella asked the only drinker in the place
An older bloke with worry lines that made a roadmap of his face
Now he could see that we were blow-ins
But was showing hospitality
Gradually we warmed when he chalked up a tally
He stammered a little hammered, but totally balancing
He leaned over and added «Hey you up for a challenge?
Test your talent, but what you say you tell me a tale»
Tried his hand on the land, freight job with state rail
He said «This was town of industry so many years back
But black years of drought and fire have left some fierce cracks»
He says «You youngins probably don’t wanna year that
I served in New Guinea, believe me son we adapt»
It’s nothing to be sneered at, we all fought
It was a busy boom town now become back water
It went Telstra, NAB then Australia post
But when that bypass went in
Thats when we failed the most
Formerly a town of bushrangers I felt like a stranger
The air thin as the area paper
Days feel long as The Hume, few semis through
Never thought they’d see the day they give thanks for diesel fumes
Just two visits from memory by the local member
In the past century, to the war memorial at the cemetery
The train stations shut
So the only way to get north of the border is by catching a bus
But the bastards only stop twice a week
Roadhouse, got some yellow postcards of roast and peas
And the young mostly being city gives the feeling
That a home quickly becomes a house with paint pealing
This fellow was jovial
It won’t be all over till the last beer’s poured
Man, it’s more than ceremonial
Our last cheers sure, raised our schooner’s in respect
Had to jet full moon, long road ahead
(перевод)
Мы въехали в тот город по объездной дороге
Что ты проезжаешь мимо, не оглянувшись
У нее был последний танец
Да, мы рискнули на улице шириной около четырех полос
Мертвая тишина семь или восемь вечера
Она была победительницей конкурса «Опрятный город» 1985 года.
Но сейчас тихо, после пяти не найти ужин
Дороги с выбоинами, как это нравится местным жителям
Некоторые лучшие места рядом, о которых говорят, на тихой подсказке
И арендованная машина почувствовала удары
Единственный свет был в пабе
Пожав плечами, мы направились за встречной едой
«Несчастный сын, благоверная ушла спать
Я могу приготовить тарелку чипсов или немного масла на хлебе»
Сладкие и четыре шоколада, три лимонно-лаймовых и горьких
Один для водителя, два для больших нападающих
И мы едим быстро, как будто это последние напитки
«Бар закрывается в девять», — сказал он после того, как я спросил его
Ветер дует, призрак в моей голове
Эта одинокая дорога была оставлена ​​умирать
Ветер дует, призрак в моей голове
Эта одинокая дорога была оставлена ​​умирать
«Игра в дартс», — спросил парень у единственного пьющего в заведении.
Пожилой парень с морщинами беспокойства, которые составляли дорожную карту его лица.
Теперь он мог видеть, что мы были взорваны
Но проявлял гостеприимство
Постепенно мы согрелись, когда он записал счет
Он заикался, немного забиваясь, но полностью уравновешивая
Он наклонился и добавил: «Эй, хочешь бросить вызов?
Испытай свой талант, но то, что ты говоришь, ты мне рассказываешь сказку»
Пробовал свои силы на земле, работал на государственной железной дороге
Он сказал: «Это был промышленный город много лет назад
Но черные годы засухи и огня оставили свирепые трещины»
Он говорит: «Вы, молодые люди, вероятно, не хотите
Я служил в Новой Гвинее, поверь мне, сынок, мы адаптируемся»
Не над чем насмехаться, мы все сражались
Это был оживленный бум-город, теперь ставший заводью.
Сначала это были Telstra, NAB, а затем почта Австралии.
Но когда этот обходной путь вошел
Вот когда мы потерпели неудачу больше всего
Раньше город бушрейнджеров, я чувствовал себя чужим
Воздух тонкий, как площадь бумаги
Дни кажутся длинными, как Хьюм, через несколько полуфабрикатов
Никогда не думал, что они увидят день, когда они будут благодарить дизельные пары
Всего два посещения на память местным участником
В прошлом веке к воинскому мемориалу на кладбище
Вокзалы закрыты
Так что единственный способ добраться к северу от границы — это сесть на автобус.
Но ублюдки останавливаются только два раза в неделю
Придорожный дом, есть желтые открытки с жареным и горохом
И молодой город, в основном, дает ощущение
Что дом быстро становится домом с облупившейся краской
Этот парень был веселым
Не будет конца, пока не будет налито последнее пиво
Человек, это больше, чем церемониал
Наши последние ура, конечно, подняли нашу шхуну в уважении
Пришлось лететь в полнолуние, впереди долгий путь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Thousand Lives 2011
Market Forces 2011
My Sister's Palace 2011
Signs of Life 2011
Grandma's Song 2011
Red Queen Theory 2011
Comrade Jesus Christ 2020
Unpredictable 2005
States Of Transit 2003
We Can't Hear You 2005
Under Pressure ft. Jane Tyrrell 2005
Long Lunch 2005
National Holiday 2005
The Plunderers 2003
Black & Blue 2008
Scallops 2001
Toorali 2008
Emergency 2008
Zug Zug 2008
Pearl 2008

Тексты песен исполнителя: The Herd