Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Freedom Samba , исполнителя - The Herd. Дата выпуска: 23.05.2008
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Freedom Samba , исполнителя - The Herd. Freedom Samba(оригинал) | 
| This is the CBD emergency warning system | 
| A major incident has occurred in the city | 
| Please take shelter where you are… | 
| We hope that we never have to use this | 
| But it is part of the security measures that we put in place | 
| Are you worried that there are going to be a few | 
| Bad apples amongst your group who are going to | 
| Tarnish the lot of you? | 
| I’m more worried there’ll be bad apples amongst the police who will beat heads! | 
| It’s after curfew, so make sure that no-one heard you | 
| Just the suggestion of free expression could hurt you | 
| Untamed aggression on the faces of the faithful | 
| El Patron is merciful, eternally grateful | 
| Coming out the pep rally down at the stadium | 
| Where they say the secret jail is — just put the cages in | 
| Tear gas and horses, disperse the demonstration | 
| Turn the native army on the native population | 
| Official TV station has taken a different view | 
| They say they’re banning gatherings of any more than two | 
| Cos the President lives in mortal fear of a coup d’etat | 
| He’s raised his own militia — it’s autumn of the patriarch | 
| Ordered his body double, ride in an open car | 
| Distribute gifts to the barrios that done it hard | 
| Some took the bait | 
| They see him as the father of the nation that they can’t hate | 
| Others just can’t wait to take back what they lost | 
| They rally under black flags and toss molotovs | 
| It’s always freedom at what cost | 
| The pamphlet they drop said that pacifism is a paradox | 
| You turn the other cheek and cop another shot | 
| Exiles wanna shout 'You don’t know what you got' | 
| Sometimes freedom is defined by what it’s not | 
| You never really know where the road you walk ends up | 
| You’ve gotta keep your heads up | 
| They try to tell you they’re only trying to help | 
| They’ll lock you up to protect you from yourself | 
| They’ll lock you up to deflect you from their wealth | 
| Create fear of a foe you can’t see | 
| Eventually now it’s so plain to see | 
| It’s your freedom that’s the first casualty | 
| Tut tut go the paper — call 'em terrorists | 
| Paint 'em as psychopathic murderous savages | 
| Isolate 'em try and make 'em illegitimate | 
| Pro-government sources condemn 'em on the internet | 
| The hearts and minds of the people are with the will of the warlord | 
| But they don’t think of him as a warlord | 
| You can send in new and improved anti-terror units | 
| And move and eliminate, that’s a civilian fate | 
| Late night raids by nameless death squads | 
| Small kids snarling at soldiers to 'Get lost!' | 
| You don’t even know all the feet you stepped on | 
| Say you neutralised the area — well you’re dead wrong | 
| What about the missing we haven’t heard from? | 
| So there’s plenty more volunteers to strap bombs | 
| Doesn’t take your forces long to catch on | 
| This is anything but romantic — this is terror for two | 
| Me with absolutely nothing to lose | 
| Only one of us is seeking the truth | 
| We wanna know the truth | 
| They try to tell you they’re only trying to help | 
| They’ll lock you up to protect you from yourself | 
| They’ll lock you up to deflect you from their wealth | 
| Create fear of a foe you can’t see | 
| Eventually now it’s so plain to see | 
| It’s your freedom that’s the first casualty | 
| They try to tell you they’re only trying to help | 
| They’ll lock you up to protect you from yourself | 
| They’ll lock you up to deflect you from their wealth | 
| (перевод) | 
| Это система аварийного оповещения КБР. | 
| В городе произошло крупное происшествие | 
| Пожалуйста, укройтесь там, где вы находитесь… | 
| Мы надеемся, что нам никогда не придется использовать это | 
| Но это часть мер безопасности, которые мы принимаем. | 
| Вы беспокоитесь, что будет несколько | 
| Плохие яблоки среди вашей группы, которые собираются | 
| Запятнать многих из вас? | 
| Меня больше беспокоит, что среди полицейских найдутся паршивые парни, которые будут бить головы! | 
| Уже после комендантского часа, убедитесь, что вас никто не услышал. | 
| Одно только предложение о свободе слова может навредить вам | 
| Необузданная агрессия на лицах верующих | 
| Эль Патрон милостив, вечно благодарен | 
| Выход на митинг на стадионе | 
| Там, где говорят, секретная тюрьма – просто поставьте клетки. | 
| Слезоточивый газ и лошади, разгоните демонстрацию | 
| Направьте местную армию на местное население | 
| Официальный телеканал придерживается другого мнения | 
| Они говорят, что запрещают собрания больше двух | 
| Потому что президент живет в смертельном страхе перед государственным переворотом | 
| Поднял свою милицию — осень патриарха | 
| Заказал себе двойное тело, покататься на открытой машине | 
| Раздайте подарки тем районам, которые сделали это тяжело | 
| Некоторые взяли наживку | 
| Они видят в нем отца нации, которую не могут ненавидеть | 
| Другим просто не терпится вернуть то, что они потеряли | 
| Они митингуют под черными флагами и бросают молотов | 
| Это всегда свобода, какой ценой | 
| В брошюре, которую они бросают, говорилось, что пацифизм – это парадокс. | 
| Вы подставляете другую щеку и делаете еще один выстрел | 
| Изгнанники хотят кричать: «Ты не знаешь, что у тебя есть» | 
| Иногда свобода определяется тем, чем она не является | 
| Вы никогда не знаете, где заканчивается дорога, по которой вы идете | 
| Вы должны держать голову выше | 
| Они пытаются сказать вам, что они только пытаются помочь | 
| Они запрут вас, чтобы защитить от самих себя | 
| Они запрут вас, чтобы отвлечь вас от своего богатства | 
| Создайте страх перед врагом, которого не видите | 
| В конце концов, теперь это так ясно видно | 
| Это ваша свобода, это первая жертва | 
| Tut tut go the paper - назовите их террористами | 
| Нарисуй их психопатами-убийцами-дикарями. | 
| Изолируйте их, попытайтесь сделать их незаконными | 
| Проправительственные источники осуждают их в Интернете | 
| Сердца и умы людей с волей военачальника | 
| Но они не считают его военачальником | 
| Вы можете отправить новые и улучшенные антитеррористические подразделения. | 
| И двигаться и уничтожать, это гражданская судьба | 
| Ночные рейды безымянных отрядов смерти | 
| Маленькие дети рычат на солдат: "Прочь!" | 
| Ты даже не знаешь, на какие ноги ты наступил | 
| Скажите, что вы нейтрализовали область – вы глубоко ошибаетесь. | 
| А как насчет пропавших без вести, о которых мы ничего не слышали? | 
| Так что есть еще много добровольцев, чтобы привязать бомбы | 
| Не нужно много времени, чтобы поймать | 
| Это что угодно, только не романтика — это ужас на двоих | 
| Мне абсолютно нечего терять | 
| Только один из нас ищет правду | 
| Мы хотим знать правду | 
| Они пытаются сказать вам, что они только пытаются помочь | 
| Они запрут вас, чтобы защитить от самих себя | 
| Они запрут вас, чтобы отвлечь вас от своего богатства | 
| Создайте страх перед врагом, которого не видите | 
| В конце концов, теперь это так ясно видно | 
| Это ваша свобода, это первая жертва | 
| Они пытаются сказать вам, что они только пытаются помочь | 
| Они запрут вас, чтобы защитить от самих себя | 
| Они запрут вас, чтобы отвлечь вас от своего богатства | 
| Название | Год | 
|---|---|
| A Thousand Lives | 2011 | 
| Market Forces | 2011 | 
| My Sister's Palace | 2011 | 
| Signs of Life | 2011 | 
| Grandma's Song | 2011 | 
| Red Queen Theory | 2011 | 
| Comrade Jesus Christ | 2020 | 
| Unpredictable | 2005 | 
| States Of Transit | 2003 | 
| We Can't Hear You | 2005 | 
| Under Pressure ft. Jane Tyrrell | 2005 | 
| Long Lunch | 2005 | 
| National Holiday | 2005 | 
| The Plunderers | 2003 | 
| Black & Blue | 2008 | 
| Scallops | 2001 | 
| Toorali | 2008 | 
| Emergency | 2008 | 
| Zug Zug | 2008 | 
| Pearl | 2008 |