| Tell my own mother her son is a failure
| Скажи моей матери, что ее сын - неудачник
|
| His heart is too cold to love anyone but himself
| Его сердце слишком холодно, чтобы любить кого-то, кроме себя
|
| It’s like stabbing an icicle straight through your chest
| Это как проткнуть грудь сосулькой.
|
| Your whole body shivers as it coarses your blood
| Все ваше тело дрожит, когда кровь сгущается
|
| And your quivering throat keeps
| И твоё дрожащее горло держит
|
| Choking on those words
| Задыхаясь от этих слов
|
| Mama i tried a thousand times
| Мама, я пытался тысячу раз
|
| I’m frozen to the core
| Я заморожен до глубины души
|
| Your son is a glorious mess
| Ваш сын – великолепный беспорядок
|
| Who wrecks anything he adores
| Кто разрушает все, что он обожает
|
| But deep in his center he swears
| Но в глубине души он клянется
|
| There’s a candle just waiting to burn. | Есть свеча, которая только и ждет, чтобы сгореть. |
| and melt
| и расплавить
|
| So who’s gonna burn him
| Так кто его сожжет
|
| Yeah who’s gonna break him
| Да кто его сломает
|
| Into a thousand pieces
| На тысячу штук
|
| Melting over flames of perfection
| Таяние над пламенем совершенства
|
| I once felt its warmth
| Я когда-то чувствовал его тепло
|
| But it left me shivering in the dark
| Но это заставило меня дрожать в темноте
|
| Mama i tired a thousand times
| Мама, я устал тысячу раз
|
| The pieces wouldn’t fit
| Кусочки не подошли
|
| Son, love is a punch in the eye
| Сынок, любовь - это удар в глаз
|
| It’s a sudden and swift surprise. | Это внезапный и быстрый сюрприз. |
| i
| я
|
| T’s not a candle, its not waiting to burn
| Это не свеча, она не ждет, чтобы сгореть
|
| So baby, just wait your turn
| Так что, детка, просто жди своей очереди
|
| And when it hits you
| И когда это ударит вас
|
| You’ll see through rose colored apathy;
| Вы увидите сквозь розовую апатию;
|
| Through the blues that bruise can leave
| Через блюз, который может оставить синяк
|
| Was it really worth the wait? | Стоило ли ждать? |