| Called in sick for work
| Вызвали на работу из-за болезни
|
| said the fevers getting worse
| сказал, что лихорадка ухудшается
|
| There’s a lot of that going around
| Многое происходит вокруг
|
| I packed a duffle bag
| Я упаковал спортивную сумку
|
| With some clothes from the attic
| С какой-то одеждой с чердака
|
| It’s getting colder in the evening
| Вечером становится холоднее
|
| I hocked my pocket watch
| Я заложил карманные часы
|
| And a couple old guitars
| И пара старых гитар
|
| I could hardly stand to play them
| Я едва мог стоять, чтобы играть в них
|
| I drew all my savings out
| Я потратил все свои сбережения
|
| Closed my bank account
| Закрыли мой банковский счет
|
| stuck the money in the glove box
| засунул деньги в бардачок
|
| I drove away on Monday
| Я уехал в понедельник
|
| I couldn’t say where I was going to It’s just something I had to do
| Я не мог сказать, куда я собирался. Это просто то, что я должен был сделать.
|
| I was bored of it by Thursday
| Мне это надоело к четвергу
|
| driving amorously down aimless interstates
| любовно едет по бесцельным межштатным автомагистралям
|
| searching for queues
| поиск очередей
|
| Yeah for you
| Да для тебя
|
| And I don’t know where you are
| И я не знаю, где ты
|
| I guess I haven’t looked to hard
| Думаю, я не особо искал
|
| because I’m afraid that I might find you
| потому что я боюсь, что могу найти тебя
|
| IS it special where you are
| Это особенное место, где вы находитесь?
|
| Like Xanadu or Shangri-La
| Как Занаду или Шангри-Ла
|
| Is it anything like Omaha
| Это что-то вроде Омахи
|
| I called in sick on Monday
| Я заболел в понедельник
|
| I was already of the next couple of days
| Я уже был в ближайшие пару дней
|
| Some bullshit escape
| Какой-то бредовый побег
|
| I was back to work on Thursday
| Я вернулся к работе в четверг
|
| yeah, The fevers gone I think I it beat
| да, лихорадка ушла, я думаю, что я победил
|
| The fever bite me, yeah it bite me But I been sleeping and taking things
| Лихорадка укусила меня, да, она укусила меня, Но я спал и брал вещи
|
| I think I’ve got it beat… | Я думаю, что у меня это получилось… |