| What are you really after?
| Чего ты действительно добиваешься?
|
| What are you hoping to gain?
| Что вы надеетесь получить?
|
| If nothing has ever pleased you
| Если вас никогда ничего не радовало
|
| What makes you think you’ve changed?
| Что заставляет вас думать, что вы изменились?
|
| You’re running in circles, darling
| Ты бегаешь по кругу, дорогая
|
| From bed back to bed
| С кровати обратно в постель
|
| Tell me what you’re really after
| Скажи мне, что тебе нужно на самом деле
|
| Then, baby, just rest your head
| Тогда, детка, просто отдохни
|
| Who are you really after?
| Кто тебе нужен на самом деле?
|
| Who you trying to find?
| Кого ты пытаешься найти?
|
| Who is that certain someone
| Кто этот кто-то
|
| That’s kept you awake all those nights?
| Это не давало тебе спать все эти ночи?
|
| You think it’s just puzzle pieces
| Вы думаете, что это просто кусочки головоломки
|
| But they never fit right
| Но они никогда не подходят правильно
|
| If you can’t see who you’re really after
| Если вы не видите, кто вам нужен на самом деле
|
| Then, baby, you’re blind
| Тогда, детка, ты слеп
|
| Why are you always searching?
| Почему ты всегда ищешь?
|
| Why are you always undone?
| Почему ты всегда расстроен?
|
| You lurk in the darkest corners
| Вы прячетесь в самых темных углах
|
| Awaiting some heavenly ascension
| В ожидании небесного вознесения
|
| You know you won’t find any liquor
| Вы знаете, что не найдете спиртного
|
| Or that stuff your friend does
| Или то, что делает ваш друг
|
| But c’mon, we’ve all had our stumbles
| Но да ладно, у всех нас были свои спотыкания
|
| And some nights it almost feels like love
| А иногда это почти похоже на любовь
|
| It feels like love
| Это похоже на любовь
|
| Now, now, now
| Сейчас, сейчас, сейчас
|
| It feels like love
| Это похоже на любовь
|
| So what are you really after?
| Итак, что вам нужно на самом деле?
|
| Who are you trying to find?
| Кого вы пытаетесь найти?
|
| Why are you so hard on yourself?
| Почему ты так строг к себе?
|
| It’s only life, and its only tonight
| Это только жизнь, и только сегодня
|
| I’ll pick up a six-pack at last call
| При последнем звонке я возьму упаковку из шести штук
|
| We’ll stay up drinking in bed
| Мы будем пить в постели
|
| You could tell me what you’re really after
| Вы могли бы сказать мне, что вам действительно нужно
|
| Then, baby, just rest your head
| Тогда, детка, просто отдохни
|
| Just rest your head
| Просто отдохни головой
|
| Now, now, now
| Сейчас, сейчас, сейчас
|
| Just rest your head
| Просто отдохни головой
|
| C’mon, c’mon, c’mon, just rest your head
| Давай, давай, давай, просто отдохни
|
| Just rest your head
| Просто отдохни головой
|
| Just rest your head | Просто отдохни головой |