Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Thirty-Year Evaluation , исполнителя - The Good Life. Дата выпуска: 06.08.2007
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Thirty-Year Evaluation , исполнителя - The Good Life. Thirty-Year Evaluation(оригинал) |
| You don’t know |
| You don’t know how hard it’s been |
| I’ve tried to hard to be good but I just can’t win |
| So I’ve got no mother now |
| No one to slap me on the wrist |
| No one to be good for, I just can’t resist |
| But anyway |
| Who’s to say what’s right and wrong |
| I’ve sinned to the preachers |
| Livid to the teacher |
| So whose side are you on? |
| Please don’t pray for me |
| You’ll waste your breath |
| They don’t take jerks like me in heaven |
| You don’t know |
| You don’t know how far I’ve gone |
| There’s been some shit I’ve done scare most anyone |
| Sure I made some enemies |
| Some don’t even know who they are just yet |
| I’m sure on that fateful day they won’t forget |
| So what’s this all about? |
| Some half-assed cry for help? |
| It’s just another ditty |
| Oh, what a pity |
| The boy can’t help himself |
| So please don’t cry for me |
| You’ll waste your tears |
| You’d think I’d have learned something the past thirty years |
| You’d think I’d have learned something the past thirty years |
Тридцатилетняя Оценка(перевод) |
| ты не знаешь |
| Вы не знаете, как тяжело это было |
| Я очень старался быть хорошим, но я просто не могу победить |
| Так что у меня нет матери сейчас |
| Некому хлопнуть меня по запястью |
| Не для кого быть хорошим, я просто не могу сопротивляться |
| Но в любом случае |
| Кто скажет, что правильно, а что нет |
| Я согрешил перед проповедниками |
| В ярости к учителю |
| Так на чьей вы стороне? |
| Пожалуйста, не молись за меня |
| Вы будете тратить свое дыхание |
| Они не берут таких придурков, как я, на небеса |
| ты не знаешь |
| Вы не знаете, как далеко я ушел |
| Было какое-то дерьмо, которое я напугал почти всех |
| Конечно, я нажил себе врагов |
| Некоторые даже не знают, кто они, просто еще |
| Я уверен, в тот роковой день они не забудут |
| Так что же все это значит? |
| Какой-то половинчатый крик о помощи? |
| Это просто еще одна частушка |
| Ох, какая жалость |
| Мальчик не может помочь себе |
| Так что, пожалуйста, не плачь обо мне. |
| Вы будете тратить свои слезы |
| Вы могли бы подумать, что я чему-то научился за последние тридцать лет |
| Вы могли бы подумать, что я чему-то научился за последние тридцать лет |
| Название | Год |
|---|---|
| Empty Bed | 2006 |
| I Am an Island | 2006 |
| Black Out | 2006 |
| Off The Beaten Path | 2006 |
| Drinking With The Girls | 2006 |
| The New Denial | 2006 |
| Early Out the Gate | 2006 |
| After O'Rouke's 2:10 a.m. | 2006 |
| Some Bullshit Escape | 2006 |
| Don't Make Love So Hard | 2006 |
| The Beaten Path | 2006 |
| Aftercrash | 2006 |
| New Year's Retribution | 2007 |
| Playing Dumb | 2007 |
| Heartbroke | 2007 |
| Rest Your Head | 2007 |
| On the Picket Fence | 2007 |
| Keely Aimee | 2007 |
| Some Tragedy | 2007 |
| A Little Bit More | 2007 |