| And eventually regretted
| И в итоге пожалел
|
| Well, it’s come up again… and I wonder if
| Ну, это снова всплыло… и мне интересно,
|
| The same mistakes I used to make
| Те же ошибки, которые я совершал
|
| Could be remade
| Можно переделать
|
| Cause «I've been through this before»
| Потому что «Я уже проходил через это раньше»
|
| Well I’ve said that too
| Ну я тоже это говорил
|
| There’s just so much that we can fake
| Мы так много можем подделать
|
| Before we break ourselves into-two
| Прежде чем мы разобьем себя на два
|
| Twenty two. | Двадцать два. |
| the years can hardly catch up
| годы вряд ли догонят
|
| With the years of playing catch up
| С годами игры в догонялки
|
| Must there always be a catch?
| Всегда ли должен быть подвох?
|
| What we really want is just ahead
| То, чего мы действительно хотим, впереди
|
| Just over that hill
| Прямо за тем холмом
|
| And the more I learn, the less I try to climb
| И чем больше я узнаю, тем меньше я пытаюсь подняться
|
| The more we change, the more we wish
| Чем больше мы меняемся, тем больше мы желаем
|
| We stayed the same
| Мы остались прежними
|
| The more we try to fake ourselves into beliefs:
| Чем больше мы пытаемся обмануть себя убеждениями:
|
| «the grass must be green somewhere!»
| «Где-то трава должна быть зеленой!»
|
| Twenty two-the years can hardly catch up
| Двадцать два года вряд ли догонят
|
| The years are playing catch up
| Годы играют в догонялки
|
| Must there always be a catch? | Всегда ли должен быть подвох? |