| He couldn’t make it sing
| Он не мог заставить это петь
|
| The strings had grown so worn
| Струны так изношены
|
| They made his fingers bleed
| Они заставили его пальцы кровоточить
|
| Soon after the event he made an acquaintance
| Вскоре после мероприятия он познакомился
|
| Whose fingers bled as well
| Чьи пальцы тоже кровоточили
|
| Forming scabs that never heal
| Формирование струпьев, которые никогда не заживают
|
| Would you play a song for me?
| Не могли бы вы сыграть для меня песню?
|
| Some wilting melody
| Какая-то увядающая мелодия
|
| That drifts over the sunflowers
| Это дрейфует над подсолнухами
|
| To some far away country
| В какую-то далекую страну
|
| Won’t you play a song for me?
| Ты не сыграешь мне песню?
|
| With words like push pins?
| Словами вроде канцелярских кнопок?
|
| They stick into my heart…
| Они вонзаются в мое сердце…
|
| And bleed out resonance
| И истекать кровью резонанс
|
| These songs are all asleep
| Эти песни все спят
|
| They lay dormant inside of me
| Они дремлют внутри меня
|
| This vacant recitation. | Это пустое чтение. |
| i can’t resuscitate them
| я не могу реанимировать их
|
| Won’t you play a song for me?
| Ты не сыграешь мне песню?
|
| Let the words escape your mouth!
| Пусть слова вырвутся из ваших уст!
|
| Scream out what you’ve lost!
| Кричите, что вы потеряли!
|
| In song it will be found
| В песне это будет найдено
|
| He broke his old guitar
| Он сломал свою старую гитару
|
| He smashed it on his bedpost
| Он разбил его о столбик кровати
|
| Where he used to dream up lovers
| Где он выдумывал любовников
|
| Kissing his forehead, «good morning.» | Целуя в лоб, «доброе утро». |