Перевод текста песни Album Of The Year - The Good Life

Album Of The Year - The Good Life
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Album Of The Year, исполнителя - The Good Life. Песня из альбома Album Of The Year, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 09.08.2004
Лейбл звукозаписи: Saddle Creek Europe
Язык песни: Английский

Album Of The Year

(оригинал)
the first time that i met her
i was throwing up in a ladies room stall.
she asked me if i needed anything
i said i think i spilled my drink.
and that’s how it started.
(or so i’d like to believe)
she took me to her mother’s house outside of town
where the stars hang down.
she said she’d never seen someone so lost.
i said i’d never felt so found.
and then i kissed her on the cheek.
and so she kissed me on the mouth.
oh oh oh oh.
spring was popping daises
around rusted trucks and busted lawn chairs.
we moved into a studio in council bluffs
to save a couple of bucks.
where the mice came out at night.
neighbors were screaming all the time.
we’d make love in the afternoon
to chelsea girls and bachelor number 2.
i’d play for her some songs i wrote
she’d joke and say i’m shooting through the roof.
i’d say they’re all for you dear.
i’ll write the album of the year.
and i know she’d love me then.
i swear to god she did.
because the way she’d bite my lower lip
and push her hips against my hips.
and dig her nails so deep into my skin.
the first time that i met her
i was convinced that i had finally found the one.
she was convinced i was under the influence
of all those drunken romantics.
i was reading Fante at the time.
i had Bukowski on my mind.
she got a job at jacob’s
serving cocktails to all the local drunks.
against her will i fit the bill
i perched down at the end of the bar.
she says space is not just a place for stars.
i give you an inch you want a house with a yard.
and i know she loved me once.
but now those days are gone.
she used to call me every day
from a payphone on her break for lunch
just to say she can’t wait to come home.
to come home.
to come home.
yeah home.
the last time that i saw her
she was picking through which records were hers.
her clothes were packed in boxes
with some pots and pans and books and a toaster.
just then a mouse scurried across the floor.
so i laughed until it didn’t hurt.
i laughed until it didn’t hurt.
i laughed until it didn’t hurt.
ah right.

Альбом Года

(перевод)
первый раз, когда я встретил ее
меня вырвало в женском туалете.
она спросила меня, нужно ли мне что-нибудь
я сказал, что думаю, что пролил свой напиток.
и вот как это началось.
(или так мне хотелось бы верить)
она отвезла меня в дом своей матери за городом
где висят звезды.
она сказала, что никогда не видела никого таким потерянным.
я сказал, что никогда не чувствовал себя таким найденным.
а потом я поцеловал ее в щеку.
и поэтому она поцеловала меня в губы.
ой ой ой ой.
весна хлопала помостами
вокруг ржавых грузовиков и разбитых шезлонгов.
мы переехали в студию в коунсил-блафс
чтобы сэкономить пару баксов.
откуда мыши вышли ночью.
соседи все время кричали.
мы занимались любовью во второй половине дня
девушкам из челси и холостяку номер 2.
я бы сыграл для нее несколько песен, которые я написал
она шутила и говорила, что я простреливаю крышу.
Я бы сказал, что они все для тебя, дорогая.
я напишу альбом года.
и я знаю, что тогда она полюбила бы меня.
клянусь богом, она это сделала.
потому что она кусала мою нижнюю губу
и прижмите ее бедра к моим бедрам.
и вонзает ногти так глубоко в мою кожу.
первый раз, когда я встретил ее
я был убежден, что наконец-то нашел ту самую.
она была убеждена, что я был под влиянием
всех этих пьяных романтиков.
в то время я читал Фанте.
я думал о Буковски.
она получила работу у Джейкоба
подают коктейли всем местным пьяницам.
против нее я буду соответствовать счету
я присел в конце бара.
она говорит, что космос — это не только место для звезд.
я даю вам дюйм, вы хотите дом с двором.
и я знаю, что когда-то она любила меня.
но теперь те времена прошли.
она звонила мне каждый день
из таксофона во время обеденного перерыва
просто сказать, что ей не терпится вернуться домой.
прийти домой.
прийти домой.
да домой.
последний раз, когда я видел ее
она выбирала, какие записи принадлежат ей.
ее одежда была упакована в коробки
с кастрюлями, сковородками, книгами и тостером.
как раз в этот момент по полу пробежала мышь.
поэтому я смеялся, пока не стало больно.
я смеялся, пока не стало больно.
я смеялся, пока не стало больно.
ах верно.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Empty Bed 2006
I Am an Island 2006
Black Out 2006
Off The Beaten Path 2006
Drinking With The Girls 2006
The New Denial 2006
Early Out the Gate 2006
After O'Rouke's 2:10 a.m. 2006
Some Bullshit Escape 2006
Don't Make Love So Hard 2006
The Beaten Path 2006
Aftercrash 2006
New Year's Retribution 2007
Playing Dumb 2007
Heartbroke 2007
Thirty-Year Evaluation 2007
Rest Your Head 2007
On the Picket Fence 2007
Keely Aimee 2007
Some Tragedy 2007

Тексты песен исполнителя: The Good Life