Перевод текста песни Album Of The Year - The Good Life

Album Of The Year - The Good Life
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Album Of The Year , исполнителя -The Good Life
Песня из альбома: Album Of The Year
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:09.08.2004
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Saddle Creek Europe

Выберите на какой язык перевести:

Album Of The Year (оригинал)Альбом Года (перевод)
the first time that i met her первый раз, когда я встретил ее
i was throwing up in a ladies room stall. меня вырвало в женском туалете.
she asked me if i needed anything она спросила меня, нужно ли мне что-нибудь
i said i think i spilled my drink. я сказал, что думаю, что пролил свой напиток.
and that’s how it started. и вот как это началось.
(or so i’d like to believe) (или так мне хотелось бы верить)
she took me to her mother’s house outside of town она отвезла меня в дом своей матери за городом
where the stars hang down. где висят звезды.
she said she’d never seen someone so lost. она сказала, что никогда не видела никого таким потерянным.
i said i’d never felt so found. я сказал, что никогда не чувствовал себя таким найденным.
and then i kissed her on the cheek. а потом я поцеловал ее в щеку.
and so she kissed me on the mouth. и поэтому она поцеловала меня в губы.
oh oh oh oh. ой ой ой ой.
spring was popping daises весна хлопала помостами
around rusted trucks and busted lawn chairs. вокруг ржавых грузовиков и разбитых шезлонгов.
we moved into a studio in council bluffs мы переехали в студию в коунсил-блафс
to save a couple of bucks. чтобы сэкономить пару баксов.
where the mice came out at night. откуда мыши вышли ночью.
neighbors were screaming all the time. соседи все время кричали.
we’d make love in the afternoon мы занимались любовью во второй половине дня
to chelsea girls and bachelor number 2. девушкам из челси и холостяку номер 2.
i’d play for her some songs i wrote я бы сыграл для нее несколько песен, которые я написал
she’d joke and say i’m shooting through the roof. она шутила и говорила, что я простреливаю крышу.
i’d say they’re all for you dear. Я бы сказал, что они все для тебя, дорогая.
i’ll write the album of the year. я напишу альбом года.
and i know she’d love me then. и я знаю, что тогда она полюбила бы меня.
i swear to god she did. клянусь богом, она это сделала.
because the way she’d bite my lower lip потому что она кусала мою нижнюю губу
and push her hips against my hips. и прижмите ее бедра к моим бедрам.
and dig her nails so deep into my skin. и вонзает ногти так глубоко в мою кожу.
the first time that i met her первый раз, когда я встретил ее
i was convinced that i had finally found the one. я был убежден, что наконец-то нашел ту самую.
she was convinced i was under the influence она была убеждена, что я был под влиянием
of all those drunken romantics. всех этих пьяных романтиков.
i was reading Fante at the time. в то время я читал Фанте.
i had Bukowski on my mind. я думал о Буковски.
she got a job at jacob’s она получила работу у Джейкоба
serving cocktails to all the local drunks. подают коктейли всем местным пьяницам.
against her will i fit the bill против нее я буду соответствовать счету
i perched down at the end of the bar. я присел в конце бара.
she says space is not just a place for stars. она говорит, что космос — это не только место для звезд.
i give you an inch you want a house with a yard. я даю вам дюйм, вы хотите дом с двором.
and i know she loved me once. и я знаю, что когда-то она любила меня.
but now those days are gone. но теперь те времена прошли.
she used to call me every day она звонила мне каждый день
from a payphone on her break for lunch из таксофона во время обеденного перерыва
just to say she can’t wait to come home. просто сказать, что ей не терпится вернуться домой.
to come home. прийти домой.
to come home. прийти домой.
yeah home. да домой.
the last time that i saw her последний раз, когда я видел ее
she was picking through which records were hers. она выбирала, какие записи принадлежат ей.
her clothes were packed in boxes ее одежда была упакована в коробки
with some pots and pans and books and a toaster. с кастрюлями, сковородками, книгами и тостером.
just then a mouse scurried across the floor. как раз в этот момент по полу пробежала мышь.
so i laughed until it didn’t hurt. поэтому я смеялся, пока не стало больно.
i laughed until it didn’t hurt. я смеялся, пока не стало больно.
i laughed until it didn’t hurt. я смеялся, пока не стало больно.
ah right.ах верно.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: