
Дата выпуска: 18.08.2009
Язык песни: Английский
The '59 Sound(оригинал) |
Well, I wonder which song they’re gonna play when we go |
I hope it’s something quiet, minor and peaceful and slow |
When we float out into the ether, into the Everlasting Arms |
I hope we don’t hear Marley’s chains we forged in life |
'Cause the chains I been hearing now for most of my life |
And the chains I been hearing now for most of my life |
Did you hear the '59 Sound coming through on Grandmama’s radio? |
Did you hear the rattling chains in the hospital walls? |
Did you hear the old gospel choir when they came to carry you over? |
Did you hear your favorite song one last time? |
And I wonder were you scared when the metal hit the glass? |
See, I was playing a show down the road |
When your spirit left your body |
And they told me on the front lawn |
I’m sorry I couldn’t go |
But I still know the song and the words and her name and the reasons |
And I know 'cause we were kids and we used to hang |
And I know 'cause we were kids and we used to hang |
Did you hear the '59 Sound coming through on Grandmama’s radio? |
Did you hear the rattling chains in the hospital walls? |
Did you hear the old gospel choir when they came to carry you over? |
Did you hear your favorite song one last time? |
Young boys, young girls |
Young boys, young girls |
(Young boys) |
Ain’t supposed to die on a Saturday night |
(Young girls) |
Ain’t supposed to die on a Saturday night |
(Young boys) |
Well, they ain’t supposed to die on a Saturday night |
(Young girls) |
Ain’t supposed to die on a Saturday night |
Did you hear the '59 Sound coming through on Grandmama’s radio? |
Did you hear the rattling chains in the hospital walls? |
Did you hear the old gospel choir when they came to carry you over? |
Did you hear your favorite song one last time? |
Young boys, young girls |
Young boys, young girls |
(перевод) |
Ну, интересно, какую песню они сыграют, когда мы пойдем |
Я надеюсь, что это что-то тихое, незначительное, мирное и медленное |
Когда мы уплываем в эфир, в Вечные Руки |
Я надеюсь, мы не слышим цепи Марли, которые мы выковали в жизни |
Потому что цепи, которые я слышал большую часть своей жизни, |
И цепи, которые я слышал большую часть своей жизни |
Вы слышали звук 59 года по бабушкиному радио? |
Слышали лязг цепей в больничных стенах? |
Ты слышал старый евангельский хор, когда тебя несли? |
Услышали свою любимую песню в последний раз? |
И мне интересно, вы испугались, когда металл ударился о стекло? |
Видишь ли, я играл шоу по дороге |
Когда твой дух покинул твое тело |
И мне сказали на лужайке перед домом |
мне жаль, что я не могу пойти |
Но я все еще знаю песню, и слова, и ее имя, и причины |
И я знаю, потому что мы были детьми, и мы зависали |
И я знаю, потому что мы были детьми, и мы зависали |
Вы слышали звук 59 года по бабушкиному радио? |
Слышали лязг цепей в больничных стенах? |
Ты слышал старый евангельский хор, когда тебя несли? |
Услышали свою любимую песню в последний раз? |
Молодые мальчики, молодые девушки |
Молодые мальчики, молодые девушки |
(Молодые парни) |
Не должен умирать в субботу вечером |
(Молодые девушки) |
Не должен умирать в субботу вечером |
(Молодые парни) |
Ну, они не должны умирать в субботу вечером |
(Молодые девушки) |
Не должен умирать в субботу вечером |
Вы слышали звук 59 года по бабушкиному радио? |
Слышали лязг цепей в больничных стенах? |
Ты слышал старый евангельский хор, когда тебя несли? |
Услышали свою любимую песню в последний раз? |
Молодые мальчики, молодые девушки |
Молодые мальчики, молодые девушки |
Название | Год |
---|---|
Howl | 2011 |
"45" | 2011 |
Mulholland Drive | 2011 |
Get Hurt | 2014 |
Handwritten | 2011 |
Drive | 2008 |
Desire | 2011 |
Keepsake | 2011 |
Here Comes My Man | 2011 |
National Anthem | 2011 |
Red In The Morning | 2008 |
We Came To Dance | 2008 |
Wooderson | 2008 |
1,000 Years | 2014 |
1930 | 2008 |
Rollin' And Tumblin' | 2014 |
Stay Vicious | 2014 |
Stray Paper | 2014 |
Blue Dahlia | 2011 |
Too Much Blood | 2011 |