| It’s been 31 years since she’s been in your arms
| Прошел 31 год с тех пор, как она была в твоих объятиях
|
| But don’t worry about mama, mama’s got a good heart.
| Но не беспокойся о маме, у мамы доброе сердце.
|
| And I’m not looking for your love, I’m only sniffing out blood
| И я не ищу твоей любви, я только вынюхиваю кровь
|
| Just a little taste of where I came from.
| Просто небольшой вкус того, откуда я пришел.
|
| At the bottom of this river,
| На дне этой реки,
|
| Is where I put you down to lay so I can live with it.
| Это место, где я положил тебя лежать, чтобы я мог жить с этим.
|
| And in my heart, heart, heart, there are these waters
| И в моем сердце, сердце, сердце, эти воды
|
| Where I put you down to lie while I learned to live with it.
| Где я заставил тебя солгать, пока я научился жить с этим.
|
| Until I’m free
| Пока я свободен
|
| And it’s been all my life, I’ve been wandering on the inside
| И это было всю мою жизнь, я бродил внутри
|
| What we could have had here if you’d been a part of my life.
| Что мы могли бы иметь здесь, если бы ты был частью моей жизни.
|
| And there were children involved and they were brothers to me,
| И были вовлечены дети, и они были мне братьями,
|
| Even if we never got to meet.
| Даже если мы никогда не встретимся.
|
| At the bottom of this river,
| На дне этой реки,
|
| Is where I put you down to lay so I can live with it And in my heart, heart, heart, there are these waters
| Где я положил тебя лежать, чтобы я мог жить с этим И в моем сердце, сердце, сердце, есть эти воды
|
| Where I put you down to lie while I learned to live with it.
| Где я заставил тебя солгать, пока я научился жить с этим.
|
| Until I’m free at last from this shadow that hangs
| Пока я наконец не освобожусь от этой висящей тени
|
| Surely you wonder sometimes,
| Наверняка ты иногда удивляешься,
|
| And I’m sure you all sympathize,
| И я уверен, что вы все сочувствуете,
|
| Just what a man’s to become,
| Кем человек должен стать,
|
| But just like his daddy has done,
| Но так же, как его папа сделал,
|
| I just want to love someone who has the same blood, who has the same blood.
| Я просто хочу любить того, у кого одна кровь, у кого та же кровь.
|
| And at the bottom of this river,
| И на дне этой реки,
|
| Is where I put you down to lay so I can live with it And in my heart, heart, heart, there are these waters
| Где я положил тебя лежать, чтобы я мог жить с этим И в моем сердце, сердце, сердце, есть эти воды
|
| Where I put you down to lie while I learned to live with it.
| Где я заставил тебя солгать, пока я научился жить с этим.
|
| Keepsake, the keepsake.
| На память, на память.
|
| 'Till I’m free | «Пока я свободен |