| Did you sleep last night and do you remember dreams?
| Вы спали прошлой ночью и помните сны?
|
| Do I ever cross your mind and do you ever think of me?
| Я когда-нибудь прихожу тебе в голову, и ты когда-нибудь думаешь обо мне?
|
| When you think about your life are there things you would reverse?
| Когда вы думаете о своей жизни, есть ли вещи, которые вы бы изменили?
|
| I still remember holding you, just out of sight of her
| Я все еще помню, как держал тебя, просто вне поля зрения ее
|
| In the deep, dark parking lot pressed up against my car
| На глубокой темной стоянке, прижавшейся к моей машине
|
| With your hands around my neck I felt the pounding of your heart
| С твоими руками на моей шее я почувствовал стук твоего сердца
|
| And the summer night was giving in to the lure of Autumn’s sway
| И летняя ночь поддалась соблазну влияния осени
|
| I can’t seem to forget that night or how I heard you say
| Я не могу забыть ту ночь или то, как я слышал, как ты сказал
|
| That I’d just die if you ever took your love away
| Что я просто умру, если ты когда-нибудь заберешь свою любовь
|
| Oh and I’d just die if you ever took your love away
| О, и я бы просто умер, если бы ты когда-нибудь забрал свою любовь
|
| Would you miss me if I was gone and all the simple things were lost?
| Ты бы скучал по мне, если бы я ушел и все простые вещи были потеряны?
|
| Would you ever wait on me to say
| Вы когда-нибудь ждали бы от меня, чтобы сказать
|
| Oh that I’d just die if you ever took your love away
| О, если бы я просто умер, если бы ты когда-нибудь забрал свою любовь
|
| And I can still recall the hour when you first let down your walls
| И я до сих пор помню тот час, когда ты впервые разрушил свои стены
|
| I thought I might’ve died right there floating up above it all
| Я думал, что мог умереть прямо там, паря над всем этим
|
| But it scared you love, to need someone, so you killed it all instead
| Но это испугало тебя, любовь, потребность в ком-то, поэтому вместо этого ты убил все это
|
| But in the mist up on Mulholland, I could’ve sworn I heard you say
| Но в тумане Малхолланда я мог бы поклясться, что слышал, как ты говоришь
|
| That I’d just die if you ever took your love away
| Что я просто умру, если ты когда-нибудь заберешь свою любовь
|
| Oh and I would just die if you ever took your love away
| О, и я бы просто умер, если бы ты когда-нибудь забрал свою любовь
|
| Did you miss me when I was gone and the simple things we lost?
| Ты скучал по мне, когда меня не было, и по простым вещам, которые мы потеряли?
|
| I was aching to hear you say
| Мне очень хотелось услышать, как ты говоришь
|
| Oh that I’d just die if you ever took your love away
| О, если бы я просто умер, если бы ты когда-нибудь забрал свою любовь
|
| That I’d just die if you ever took your love away
| Что я просто умру, если ты когда-нибудь заберешь свою любовь
|
| Yes and I would just die if you ever took your love away
| Да, и я бы просто умер, если бы ты когда-нибудь забрал свою любовь
|
| Did you miss me when I was gone and the simple things we lost?
| Ты скучал по мне, когда меня не было, и по простым вещам, которые мы потеряли?
|
| I was aching to hear you say
| Мне очень хотелось услышать, как ты говоришь
|
| Oh that I’d just die if you ever took your love away
| О, если бы я просто умер, если бы ты когда-нибудь забрал свою любовь
|
| And did you miss me when I’m gone?
| И ты скучал по мне, когда я ушел?
|
| And the simple things we used to rely on?
| А простые вещи, на которые мы привыкли полагаться?
|
| Who came to wipe your tears away?
| Кто пришел утереть твои слезы?
|
| Who came to bring back your dignity baby?
| Кто пришел, чтобы вернуть твое достоинство, детка?
|
| And who came to drive you around this town
| И кто пришел, чтобы отвезти тебя по этому городу
|
| Like I used to drive you all around with the radio on Through the mist on Mulholland | Как будто я возил вас повсюду с включенным радио Сквозь туман Малхолланда |