Перевод текста песни Mulholland Drive - The Gaslight Anthem

Mulholland Drive - The Gaslight Anthem
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mulholland Drive, исполнителя - The Gaslight Anthem.
Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Английский

Mulholland Drive

(оригинал)
Did you sleep last night and do you remember dreams?
Do I ever cross your mind and do you ever think of me?
When you think about your life are there things you would reverse?
I still remember holding you, just out of sight of her
In the deep, dark parking lot pressed up against my car
With your hands around my neck I felt the pounding of your heart
And the summer night was giving in to the lure of Autumn’s sway
I can’t seem to forget that night or how I heard you say
That I’d just die if you ever took your love away
Oh and I’d just die if you ever took your love away
Would you miss me if I was gone and all the simple things were lost?
Would you ever wait on me to say
Oh that I’d just die if you ever took your love away
And I can still recall the hour when you first let down your walls
I thought I might’ve died right there floating up above it all
But it scared you love, to need someone, so you killed it all instead
But in the mist up on Mulholland, I could’ve sworn I heard you say
That I’d just die if you ever took your love away
Oh and I would just die if you ever took your love away
Did you miss me when I was gone and the simple things we lost?
I was aching to hear you say
Oh that I’d just die if you ever took your love away
That I’d just die if you ever took your love away
Yes and I would just die if you ever took your love away
Did you miss me when I was gone and the simple things we lost?
I was aching to hear you say
Oh that I’d just die if you ever took your love away
And did you miss me when I’m gone?
And the simple things we used to rely on?
Who came to wipe your tears away?
Who came to bring back your dignity baby?
And who came to drive you around this town
Like I used to drive you all around with the radio on Through the mist on Mulholland

Малхолланд Драйв

(перевод)
Вы спали прошлой ночью и помните сны?
Я когда-нибудь прихожу тебе в голову, и ты когда-нибудь думаешь обо мне?
Когда вы думаете о своей жизни, есть ли вещи, которые вы бы изменили?
Я все еще помню, как держал тебя, просто вне поля зрения ее
На глубокой темной стоянке, прижавшейся к моей машине
С твоими руками на моей шее я почувствовал стук твоего сердца
И летняя ночь поддалась соблазну влияния осени
Я не могу забыть ту ночь или то, как я слышал, как ты сказал
Что я просто умру, если ты когда-нибудь заберешь свою любовь
О, и я бы просто умер, если бы ты когда-нибудь забрал свою любовь
Ты бы скучал по мне, если бы я ушел и все простые вещи были потеряны?
Вы когда-нибудь ждали бы от меня, чтобы сказать
О, если бы я просто умер, если бы ты когда-нибудь забрал свою любовь
И я до сих пор помню тот час, когда ты впервые разрушил свои стены
Я думал, что мог умереть прямо там, паря над всем этим
Но это испугало тебя, любовь, потребность в ком-то, поэтому вместо этого ты убил все это
Но в тумане Малхолланда я мог бы поклясться, что слышал, как ты говоришь
Что я просто умру, если ты когда-нибудь заберешь свою любовь
О, и я бы просто умер, если бы ты когда-нибудь забрал свою любовь
Ты скучал по мне, когда меня не было, и по простым вещам, которые мы потеряли?
Мне очень хотелось услышать, как ты говоришь
О, если бы я просто умер, если бы ты когда-нибудь забрал свою любовь
Что я просто умру, если ты когда-нибудь заберешь свою любовь
Да, и я бы просто умер, если бы ты когда-нибудь забрал свою любовь
Ты скучал по мне, когда меня не было, и по простым вещам, которые мы потеряли?
Мне очень хотелось услышать, как ты говоришь
О, если бы я просто умер, если бы ты когда-нибудь забрал свою любовь
И ты скучал по мне, когда я ушел?
А простые вещи, на которые мы привыкли полагаться?
Кто пришел утереть твои слезы?
Кто пришел, чтобы вернуть твое достоинство, детка?
И кто пришел, чтобы отвезти тебя по этому городу
Как будто я возил вас повсюду с включенным радио Сквозь туман Малхолланда
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Howl 2011
"45" 2011
Get Hurt 2014
Handwritten 2011
Drive 2008
Desire 2011
Keepsake 2011
Here Comes My Man 2011
National Anthem 2011
Red In The Morning 2008
We Came To Dance 2008
Wooderson 2008
1,000 Years 2014
1930 2008
Rollin' And Tumblin' 2014
Stay Vicious 2014
Stray Paper 2014
Blue Dahlia 2011
Too Much Blood 2011
Selected Poems 2014

Тексты песен исполнителя: The Gaslight Anthem

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Rumo de Tudo 2018
Keyzer Söze 2023
All Is Forgiven ft. Trouble 2012
Zadnja riječ na usnama 2021
Quem Diria 2019
Miłość Uwaga Ratunku Pomocy ft. Męskie Granie Orkiestra 2012
Nova Pessoa ft. Juliene 1997
Be-Bop-A-Lula
I Pledge Allegiance to the Band ft. School of Rock Cast 2003
On Your Face 2017