Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mulholland Drive , исполнителя - The Gaslight Anthem. Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mulholland Drive , исполнителя - The Gaslight Anthem. Mulholland Drive(оригинал) |
| Did you sleep last night and do you remember dreams? |
| Do I ever cross your mind and do you ever think of me? |
| When you think about your life are there things you would reverse? |
| I still remember holding you, just out of sight of her |
| In the deep, dark parking lot pressed up against my car |
| With your hands around my neck I felt the pounding of your heart |
| And the summer night was giving in to the lure of Autumn’s sway |
| I can’t seem to forget that night or how I heard you say |
| That I’d just die if you ever took your love away |
| Oh and I’d just die if you ever took your love away |
| Would you miss me if I was gone and all the simple things were lost? |
| Would you ever wait on me to say |
| Oh that I’d just die if you ever took your love away |
| And I can still recall the hour when you first let down your walls |
| I thought I might’ve died right there floating up above it all |
| But it scared you love, to need someone, so you killed it all instead |
| But in the mist up on Mulholland, I could’ve sworn I heard you say |
| That I’d just die if you ever took your love away |
| Oh and I would just die if you ever took your love away |
| Did you miss me when I was gone and the simple things we lost? |
| I was aching to hear you say |
| Oh that I’d just die if you ever took your love away |
| That I’d just die if you ever took your love away |
| Yes and I would just die if you ever took your love away |
| Did you miss me when I was gone and the simple things we lost? |
| I was aching to hear you say |
| Oh that I’d just die if you ever took your love away |
| And did you miss me when I’m gone? |
| And the simple things we used to rely on? |
| Who came to wipe your tears away? |
| Who came to bring back your dignity baby? |
| And who came to drive you around this town |
| Like I used to drive you all around with the radio on Through the mist on Mulholland |
Малхолланд Драйв(перевод) |
| Вы спали прошлой ночью и помните сны? |
| Я когда-нибудь прихожу тебе в голову, и ты когда-нибудь думаешь обо мне? |
| Когда вы думаете о своей жизни, есть ли вещи, которые вы бы изменили? |
| Я все еще помню, как держал тебя, просто вне поля зрения ее |
| На глубокой темной стоянке, прижавшейся к моей машине |
| С твоими руками на моей шее я почувствовал стук твоего сердца |
| И летняя ночь поддалась соблазну влияния осени |
| Я не могу забыть ту ночь или то, как я слышал, как ты сказал |
| Что я просто умру, если ты когда-нибудь заберешь свою любовь |
| О, и я бы просто умер, если бы ты когда-нибудь забрал свою любовь |
| Ты бы скучал по мне, если бы я ушел и все простые вещи были потеряны? |
| Вы когда-нибудь ждали бы от меня, чтобы сказать |
| О, если бы я просто умер, если бы ты когда-нибудь забрал свою любовь |
| И я до сих пор помню тот час, когда ты впервые разрушил свои стены |
| Я думал, что мог умереть прямо там, паря над всем этим |
| Но это испугало тебя, любовь, потребность в ком-то, поэтому вместо этого ты убил все это |
| Но в тумане Малхолланда я мог бы поклясться, что слышал, как ты говоришь |
| Что я просто умру, если ты когда-нибудь заберешь свою любовь |
| О, и я бы просто умер, если бы ты когда-нибудь забрал свою любовь |
| Ты скучал по мне, когда меня не было, и по простым вещам, которые мы потеряли? |
| Мне очень хотелось услышать, как ты говоришь |
| О, если бы я просто умер, если бы ты когда-нибудь забрал свою любовь |
| Что я просто умру, если ты когда-нибудь заберешь свою любовь |
| Да, и я бы просто умер, если бы ты когда-нибудь забрал свою любовь |
| Ты скучал по мне, когда меня не было, и по простым вещам, которые мы потеряли? |
| Мне очень хотелось услышать, как ты говоришь |
| О, если бы я просто умер, если бы ты когда-нибудь забрал свою любовь |
| И ты скучал по мне, когда я ушел? |
| А простые вещи, на которые мы привыкли полагаться? |
| Кто пришел утереть твои слезы? |
| Кто пришел, чтобы вернуть твое достоинство, детка? |
| И кто пришел, чтобы отвезти тебя по этому городу |
| Как будто я возил вас повсюду с включенным радио Сквозь туман Малхолланда |
| Название | Год |
|---|---|
| Howl | 2011 |
| "45" | 2011 |
| Get Hurt | 2014 |
| Handwritten | 2011 |
| Drive | 2008 |
| Desire | 2011 |
| Keepsake | 2011 |
| Here Comes My Man | 2011 |
| National Anthem | 2011 |
| Red In The Morning | 2008 |
| We Came To Dance | 2008 |
| Wooderson | 2008 |
| 1,000 Years | 2014 |
| 1930 | 2008 |
| Rollin' And Tumblin' | 2014 |
| Stay Vicious | 2014 |
| Stray Paper | 2014 |
| Blue Dahlia | 2011 |
| Too Much Blood | 2011 |
| Selected Poems | 2014 |