| Well, the moon I know, in the town I live, is steady as she waits.
| Что ж, луна, которую я знаю, в городе, где я живу, устойчива, пока ждет.
|
| It seems as though she yearns for me and calls me by my name.
| Кажется, будто она тоскует по мне и зовет меня по имени.
|
| Sometimes she says come to me, kiss me while it’s late.
| Иногда она говорит, подойди ко мне, поцелуй меня, пока не поздно.
|
| And other nights she’s just hanging with the stars.
| А в другие ночи она просто тусуется со звездами.
|
| And I’ve seen her waiting from all her mistakes
| И я видел, как она ждала от всех своих ошибок
|
| And what if he never comes when you call?
| А что, если он никогда не придет, когда ты позовешь?
|
| And, «hey, it’s alright,"she says,
| И, "эй, все в порядке", она говорит,
|
| «Once upon a time I lived a perfect night.
| «Однажды я прожил прекрасную ночь.
|
| Hey, in another life,"she says,
| Эй, в другой жизни, — говорит она,
|
| «In a dream of mine from a thousand years ago.»
| «В моем сне тысячу лет назад».
|
| «Don't look back,"I heard a voice, in velvet I couldn’t see.
| «Не оглядывайся», — услышал я голос, в бархате не видать.
|
| The pictures then were black and white, and the details were in between.
| Картины тогда были черно-белыми, а детали были между ними.
|
| I heard about a woman once, who did everything ever asked of her.
| Однажды я слышал о женщине, которая делала все, о чем ее просили.
|
| She died last week and her last words were, «it wasn’t worth it.»
| Она умерла на прошлой неделе, и ее последними словами были: «это того не стоило».
|
| And I’ve seen her patience through all her mistakes
| И я видел ее терпение через все ее ошибки
|
| And who’s gonna save you now?
| И кто теперь тебя спасет?
|
| And, «hey, it’s alright,"she says,
| И, "эй, все в порядке", она говорит,
|
| «Once upon a time I lived a perfect night.
| «Однажды я прожил прекрасную ночь.
|
| Hey, in another life,"she says,
| Эй, в другой жизни, — говорит она,
|
| «In a dream of mine from a thousand years ago.»
| «В моем сне тысячу лет назад».
|
| «Hey, it’s alright,"she says,
| «Эй, все в порядке, — говорит она,
|
| «Once upon a time I lived a perfect night.
| «Однажды я прожил прекрасную ночь.
|
| Hey, in another life,"she says,
| Эй, в другой жизни, — говорит она,
|
| «In a dream of mine from a thousand years ago.»
| «В моем сне тысячу лет назад».
|
| «Hey, it’s alright,"she says.
| «Эй, все в порядке, — говорит она.
|
| «Hey, in another life,"she says.
| «Эй, в другой жизни», — говорит она.
|
| Way back when, when we became friends, I was you, you were my defense.
| Давным-давно, когда мы стали друзьями, я был тобой, ты был моей защитой.
|
| And quiet was the night.
| И тихой была ночь.
|
| You showed me that bridge, and it brought you home.
| Ты показал мне этот мост, и он привел тебя домой.
|
| You told me about it and I never let it go,
| Ты сказал мне об этом, и я никогда этого не отпускал,
|
| And I guess I might’ve been doing the same.
| И я думаю, что мог делать то же самое.
|
| Anyhow, quiet was the night. | Во всяком случае, ночь была тихой. |