| I don’t think I’m goin' out anymore
| Я больше не думаю, что выйду
|
| You better find some other body to comfort.
| Тебе лучше найти какое-нибудь другое тело, чтобы утешиться.
|
| When I was trembling baby you was a diamond,
| Когда я дрожал, малыш, ты был бриллиантом,
|
| But you ain’t a diamond no more.
| Но ты больше не алмаз.
|
| So what you wanna say is my head is a hurricane
| Так что ты хочешь сказать, что моя голова - это ураган
|
| Well l-l-l-let me sleep on that, uh huh, alright.
| Ну, л-л-л-дай мне поспать на этом, ага, ладно.
|
| You say I’m hopelessly devoted to misery
| Вы говорите, что я безнадежно предан страданию
|
| Well I don’t wanna be so devoted no more, aw yeah
| Ну, я больше не хочу быть таким преданным, оу, да
|
| And all of my friends wanna get into heaven
| И все мои друзья хотят попасть в рай
|
| And all I keep thinkin' is «I wish you were here»
| И все, что я продолжаю думать, это «Я хочу, чтобы ты был здесь»
|
| I heard that they been callin' me «The Great Depression»
| Я слышал, что они называли меня «Великая депрессия»
|
| Rollin' and tumblin', breakin' my own heart again
| Катаюсь и кувыркаюсь, снова разбивая себе сердце
|
| Shimmy shimmy shake baby right in my blood stream
| Шимми, шимми, встряхни ребенка прямо в моей крови
|
| I don’t know what it was that got in my room.
| Я не знаю, что это было в моей комнате.
|
| My ticker-tape heart broke and everything shook in here
| Мое сердце, как телеграфная лента, разбилось, и здесь все затряслось
|
| But I learned it could be worse.
| Но я узнал, что могло быть и хуже.
|
| So what you wanna say is my head is a weather-vane
| Так что ты хочешь сказать, что моя голова - флюгер
|
| Spinning with the wind chime, right.
| Вращение с перезвоном ветра, правильно.
|
| Baby I was born on the fourth of July,
| Малыш, я родился четвертого июля,
|
| Exploding like a firework, aw yeah
| Взрывается, как фейерверк, о да
|
| And all of my friends wanna get into heaven
| И все мои друзья хотят попасть в рай
|
| And all I keep thinkin' is «I wish you were here»
| И все, что я продолжаю думать, это «Я хочу, чтобы ты был здесь»
|
| I heard that they been callin' me «The Great Depression»
| Я слышал, что они называли меня «Великая депрессия»
|
| Rollin' and tumblin'
| Катаюсь и кувыркаюсь
|
| And all of my friends wanna get into heaven
| И все мои друзья хотят попасть в рай
|
| And all I keep thinkin' is «I wish you were here»
| И все, что я продолжаю думать, это «Я хочу, чтобы ты был здесь»
|
| I heard that they been callin' me «The Great Depression»
| Я слышал, что они называли меня «Великая депрессия»
|
| Rollin' and tumblin'
| Катаюсь и кувыркаюсь
|
| So should I take everything, all your temporary medicines?
| Так что мне принимать все, все ваши временные лекарства?
|
| Should I take your reds, your blues, and your cocaine?
| Должен ли я взять ваши красные, ваши синие и ваш кокаин?
|
| Should I take something to try on the weekend?
| Должен ли я взять что-нибудь, чтобы попробовать на выходных?
|
| Should I take anything… or did you mean everything?
| Должен ли я что-нибудь взять... или вы имели в виду все?
|
| When I hit the wall, wrecked from it all
| Когда я врезался в стену, я разрушился от всего этого
|
| You put flowers down on the cold ground
| Ты кладешь цветы на холодную землю
|
| And cry me a river
| И плачь мне рекой
|
| And assure me I’m crazy
| И уверяю меня, что я сумасшедший
|
| While you question the answers
| Пока вы спрашиваете ответы
|
| And then you lean on my best friends
| А потом ты опираешься на моих лучших друзей
|
| Until you find better weather
| Пока вы не найдете лучшую погоду
|
| And you take a vacation
| И ты берешь отпуск
|
| I heard you got all my letters
| Я слышал, ты получил все мои письма
|
| Signed «The Great Depression»
| Подпись «Великая депрессия»
|
| Baby rollin' and tumblin' | Детка катается и кувыркается |