| So save up your dusty pennies
| Так что копите свои пыльные копейки
|
| And pack all of the things you know you’ll lose
| И упакуйте все вещи, которые, как вы знаете, вы потеряете
|
| Remember things might get heavy
| Помните, что вещи могут стать тяжелыми
|
| Try harder to think of an excuse
| Постарайтесь придумать оправдание
|
| Of why your own bed is really
| О том, почему ваша собственная кровать действительно
|
| A knot away from tying a noose
| Узел от завязывания петли
|
| Save it. | Сохрани это. |
| I’m done already
| я уже закончил
|
| On and on and on and on
| Снова и снова, и снова, и снова
|
| So long. | Пока. |
| My lungs are black and full
| Мои легкие черные и полные
|
| Of useless excuses I’ve come to know
| Из бесполезных оправданий, которые я узнал
|
| We’ve come to carve out our hole
| Мы пришли, чтобы вырезать нашу дыру
|
| We’re here to ensure that you’ve expired
| Мы здесь, чтобы убедиться, что ваш срок действия истек
|
| From this wretched dust pool
| Из этого жалкого пылевого бассейна
|
| And piss on the everlasting fire
| И мочиться на вечный огонь
|
| Commonplace casualties, we
| Обычные жертвы, мы
|
| Breathe heavier every passing day
| Дышите тяжелее с каждым днем
|
| The stories we tell so fondly
| Истории, которые мы рассказываем так нежно
|
| Keep us awake!
| Не будите нас!
|
| So long. | Пока. |
| My lungs are black and full
| Мои легкие черные и полные
|
| Of useless excuses I’ve come to know
| Из бесполезных оправданий, которые я узнал
|
| So long. | Пока. |
| I’ve cut the cord and pull-ull-ulled
| Я перерезал шнур и вытащил
|
| The blanket down over the world you know
| Одеяло над миром, который вы знаете
|
| Try harder to think of something
| Старайся больше думать о чем-то
|
| A reason to remain standing still
| Причина оставаться на месте
|
| A reason to throw it all away!
| Причина все выбросить!
|
| Try harder to think of an excuse
| Постарайтесь придумать оправдание
|
| Try harder to think of what you do!
| Старайтесь больше думать о том, что вы делаете!
|
| Try harder to think of why you wouldn’t just see it through!
| Старайтесь больше думать о том, почему бы вам просто не довести дело до конца!
|
| Try harder, yeah!
| Старайся сильнее, да!
|
| So long. | Пока. |
| My lungs are black and full
| Мои легкие черные и полные
|
| Of useless excuses I’ve come to know
| Из бесполезных оправданий, которые я узнал
|
| So long. | Пока. |
| I’ve cut the cord and pull-ull-ulled
| Я перерезал шнур и вытащил
|
| The blanket down over the world you know | Одеяло над миром, который вы знаете |