
Дата выпуска: 12.04.2010
Лейбл звукозаписи: Fat Wreck Chords
Язык песни: Английский
Here Comes Treble(оригинал) |
I wrote this for my brother |
I didn’t mean to become a stranger |
And this is for my mother |
How could I ever turn and leave this place? |
Now listen, Father |
I need to tell you all I’ve learned from you |
It’s written on my face |
As I drive 'round the world in disgrace |
Does the telephone ring? |
Can’t wait to show you what a jaded fuck I’ve become |
I’m officially finished singing about some better way |
Because we’re all so young and there’s time to change |
Just tell me, aren’t these the reddest eyes you’ve ever seen? |
Sitting on the steps of where my family’s grown |
I fold from this game |
After the hundredth time, this feeling’s passed over me |
I’ll try my best not to take my time |
Making the telephone ring |
I’ll waste my life and never make up the time |
I wrote this for my brother |
I didn’t mean to become a stranger |
And this is for my mother |
How could I ever turn and leave this place? |
Now listen, Father |
I need to tell you all I’ve learned from you |
It’s written on my face |
As I drive 'round the world in disgrace |
I’m not gonna take my time |
Making the telephone ring |
I’ll waste my life and never make up the time |
Are you still happy to see my pale face? |
Oh, tell me why I rot on the inside |
Dry your eyes off in half-time |
We’ll only speak when it matters to me |
How I despise this disguise |
I’ll never take my time |
Making the telephone ring |
I’ll waste my life and never make up the time |
Are you happy to see my pale face? |
Oh, tell me why I sit and I rot on the inside |
I can’t find |
The words to dry your eyes |
(Ain't life grand sometimes?) |
А Вот И Дискант(перевод) |
Я написал это для своего брата |
Я не хотел становиться чужим |
А это для моей мамы |
Как я мог повернуться и покинуть это место? |
Теперь послушай, отец |
Мне нужно рассказать вам все, что я узнал от вас |
Это написано на моем лице |
Когда я с позором езжу по миру |
Телефон звонит? |
Не могу дождаться, чтобы показать вам, каким измученным ублюдком я стал |
Я официально закончил петь о лучшем пути |
Потому что мы все так молоды и есть время измениться |
Просто скажи мне, разве это не самые красные глаза, которые ты когда-либо видел? |
Сидя на ступеньках того места, где выросла моя семья |
я сбросил из этой игры |
После сотого раза это чувство прошло мимо меня |
Я сделаю все возможное, чтобы не тратить время |
Телефонный звонок |
Я потрачу свою жизнь и никогда не наверстаю время |
Я написал это для своего брата |
Я не хотел становиться чужим |
А это для моей мамы |
Как я мог повернуться и покинуть это место? |
Теперь послушай, отец |
Мне нужно рассказать вам все, что я узнал от вас |
Это написано на моем лице |
Когда я с позором езжу по миру |
Я не собираюсь тратить время |
Телефонный звонок |
Я потрачу свою жизнь и никогда не наверстаю время |
Ты все еще рад видеть мое бледное лицо? |
О, скажи мне, почему я гнию внутри |
Высушите глаза в перерыве |
Мы будем говорить только тогда, когда это важно для меня |
Как я презираю эту маскировку |
Я никогда не буду торопиться |
Телефонный звонок |
Я потрачу свою жизнь и никогда не наверстаю время |
Ты рад видеть мое бледное лицо? |
О, скажи мне, почему я сижу и гнию внутри |
не могу найти |
Слова, чтобы высушить глаза |
(Разве жизнь иногда не прекрасна?) |
Название | Год |
---|---|
This Respirator | 2007 |
Monumental | 2010 |
There's A Problem | 2004 |
Liver Alone | 2010 |
Fred's Got Slacks | 2004 |
Eulogy | 2007 |
Quality Television | 2004 |
The Calming Collection | 2010 |
Carry the Banner | 2010 |
He Was a Jazzman | 2010 |
I Am Abandoned | 2004 |
Gullible | 2004 |
Bad News | 2004 |
Bleed | 2010 |
Count Your Bruises | 2010 |
New Years Resolutions | 2010 |
Hang My Head | 2017 |
Indoors | 2017 |
Shithawks | 2010 |
Public Service Announcement | 2004 |