| Я из семени народа, народа скорбящего; | 
| У кого нет сокровищ, кроме надежды | 
| Никаких богатств, но память о древней славе | 
| Моя мать родила меня в рабстве, в рабстве родилась моя мать | 
| я крови крепостных; | 
| Дети, с которыми я играл, мужчины и женщины, с которыми я ел | 
| Были хозяева над ними, были под плетью хозяев | 
| И хоть и нежный, служили хулиганам | 
| Руки, которые коснулись моих | 
| Дорогие руки, чьи прикосновения Мне знакомы | 
| Надели постыдные наручники, были укушены наручниками за запястье | 
| Ожесточились от наручников и работы незнакомцев | 
| Я плоть от плоти этих униженных, Я кость от кости их Я имею | 
| никогда не подавал; | 
| Я, у которого есть душа более великая, чем души господ моего народа | 
| Я, имеющий видение и пророчество и дар огненной речи | 
| Я, говоривший с Богом на вершине святого холма Его | 
| И поскольку я из народа, я понимаю людей | 
| Я печален их печалью, Я голоден их желанием; | 
| Мое сердце тяжело от горя матерей | 
| Мои глаза были мокры от слез детей | 
| Я тосковал со старыми задумчивыми мужчинами | 
| И смеялся и ругался с молодыми людьми; | 
| Их позор - мой позор, и я покраснел от него | 
| Покрасневшие за то, что они служили, те, кто должен быть свободным | 
| Покрасневшие от того, что пропали в нужде, а другие насытились | 
| Покрасневшие от того, что ходили в страхе перед адвокатами и их тюремщиками | 
| С их судебными приказами и наручниками | 
| Мужчины злые и жестокие | 
| У меня могли быть полосы на теле | 
| Вместо этого позора моего народа | 
| И теперь я говорю, полный видения: | 
| Я говорю с моим народом, и я говорю от имени моего народа с | 
| Хозяева моего народа: | 
| Я говорю своим людям, что они святы | 
| Что они августовские, несмотря на свои цепи | 
| Что они больше, чем те, кто их держит | 
| И сильнее и чище | 
| Что им нужно лишь мужество и призывать имя своего Бога | 
| Бог незабвенный, дорогой Бог, любящий людей | 
| За кого он умер голым, терпя позор | 
| И я говорю хозяевам моего народа: берегитесь | 
| Остерегайтесь того, что грядет, остерегайтесь воскресших людей | 
| Кто возьмет то, что ты не дал бы | 
| Думали ли вы покорить народ, или что закон сильнее жизни | 
| А чем мужское желание быть свободным? | 
| Мы попробуем это с вами, вы, которые беспокоили и удерживали | 
| Вы, кто запугивал и подкупал | 
| Тираны… лицемеры… лжецы! |