| Боже, храни Ирландию, говорили герои, Боже, храни Ирландию, говорили они все.
|
| Эшафот высокий Или на поле битвы мы умираем О, какая разница, когда для Ирландии дорогая
|
| мы падаем
|
| Высоко на виселице качались три благородных сердца.
|
| Мстительным тираном, пораженным их цветением
|
| Но они встретили его лицом к лицу с мужеством своей расы
|
| И они пошли с душами неустрашимыми на свою гибель
|
| Боже, храни Ирландию, сказали герои
|
| Боже, храни Ирландию, сказали они все
|
| Будь на эшафоте высоко
|
| Или на поле битвы мы умираем
|
| О, какая разница, когда за Ирландию дорогая мы падаем
|
| Поднялись они по неровной лестнице, воззвали в молитве
|
| Затем, обвив их роковой нитью Англии,
|
| Рядом с деревом виселицы целовались, как братья с любовью
|
| Верный дому, вере и свободе до последнего
|
| Боже, храни Ирландию, сказали герои
|
| Боже, храни Ирландию, сказали они все
|
| Будь на эшафоте высоко
|
| Или на поле битвы мы умираем
|
| О, какая разница, когда за Ирландию дорогая мы падаем
|
| Никогда до последнего дня память не пройдет
|
| О доблестных жизнях, отданных за нашу землю
|
| Но дело должно идти, среди радости, добра и горя
|
| Пока мы не сделаем наш остров свободной и великой нацией
|
| Боже, храни Ирландию, сказали герои
|
| Боже, храни Ирландию, сказали они все
|
| Будь на эшафоте высоко
|
| Или на поле битвы мы умираем
|
| О, какая разница, когда за Ирландию дорогая мы падаем
|
| Дебби Лвс Хенрик 4ева!!! |