Перевод текста песни Seven Drunken Nights - Ronnie Drew, The Dubliners

Seven Drunken Nights - Ronnie Drew, The Dubliners
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seven Drunken Nights, исполнителя - Ronnie Drew. Песня из альбома Les Chants des Pubs Irlandais - La Collection Ultime, в жанре Кельтская музыка
Дата выпуска: 02.03.2014
Лейбл звукозаписи: IML Irish Music Licensing
Язык песни: Английский

Seven Drunken Nights

(оригинал)
Well, as i came home on Monday night
As drunk as drunk could be
I sar a harse outside the door
Where my old harse should be
So i called the whife and i said to her, «Will you kindly tell to me,
who owns that harse outside the dar where moy old harse should be?»
«aaah ya drunk ya drunk you silly old fool, i tell you cannot see thats a
lovely Sow that me mother sent to me»
«where many a days I travel, a hundered miles or more, but a sow with a saddle
on, i never saw before»
Now, as I came home on Tuesday night
As drunk as drunk could be
I sar a coat behind the dar where moy old coat should be
So i called the whife and said to her, «WIll you kindly tell to me,
who owns that coat behind the dar, where moy old coat should be?»
«aaah, ya drunk ya drunk ya silly old fool, i tell you cannot see,
thats a lovely blanket that me mother sent to me»
«well many’s the day i travel, a hundred mile or more, but buttons on a blanket
sure I never seen before»
And as i went home on wednesday night
As drunk as drunk could be
I sar a pipe upon the chair where moy old pipe should be
I called the whife and i said to her, «will you kindly tell to me,
who owns that pipe upon the chair, where my old pipe should be?»
«aaah ya drunk ya drunk, ya silly old fool, still ya cannot see,
thats a lovely tin whistle that me mother sent to me.»
«well a manys the day i travel, a hundered miles or more, but tobacco in a tin
whistle sure i never seen before»
AAnd as I, went home on Thursday night
As drunk as drunk could be
I sar two boots beneath the bed
Where my two boots should be
So i called the Whife
And i said to her, «will you kindly tell to me, who owns those boots beneath
the bed, where moy old boots should be?»
«aaaah!
ya drunk ya drunk you silly old fool, tell ya cannot see,
thats a lovely geranuim pot me mother sent to me»
«well as manys the day i travel, a hundred miles or more, but laces on a
geranuim pot, i never seen before»
And a- I went home on friday night
As drunk as dllunk could be
I saw a head
Upon the bed
Where my own head should be
So i called the whife and i said to har,"will you kindly tell to me, who owns,
that head, upon the bed, where my old head should be"
«AHHH!
ya drunk ya durnk ya silly old fool, tell ya cannot see, thats a baby
boy that me mother sent to me»
«Well it’s manys a day i travel, a hundred miles or more, But a baby boy with
whiskers, THAT i never seen before»
«oh a drunk ya drunk ya silly old fool, YA DRUNK!
Your a silly old fool!
your drunk!
Your drunk!
Ya silly old fool, your drunk!
your drunk!!»

Семь Пьяных Ночей

(перевод)
Ну, как я пришел домой в понедельник вечером
Пьяный настолько, насколько пьяный может быть
Я сар суровый за дверью
Где должен быть мой старый хуй
Итак, я позвал жену и сказал ей: «Не могли бы вы сказать мне,
Кому принадлежит этот конь за пределами дара, где должен быть мой старый конь?»
«ааа, ты пьян, ты пьян, старый глупый дурак, я говорю, ты не видишь, что это
прекрасная Сея, которую мне послала мать»
«где много дней я путешествую, сто миль или больше, но свинья с седлом
на, я никогда раньше не видел»
Теперь, когда я вернулся домой во вторник вечером
Пьяный настолько, насколько пьяный может быть
Я надеваю пальто за дверью, где должно быть мое старое пальто.
Поэтому я позвал жену и сказал ей: «Не могли бы вы сказать мне,
кому принадлежит это пальто за дверью, где должно быть мое старое пальто?»
«ааа, ты пьян, ты пьян, глупый старый дурак, я говорю, ты не видишь,
это прекрасное одеяло, которое мама прислала мне»
«Ну, много в день, когда я путешествую, сто миль или больше, но пуговицы на одеяле
уверен, что никогда раньше не видел»
И когда я пошел домой в среду вечером
Пьяный настолько, насколько пьяный может быть
Я положил трубку на стул, где должна быть моя старая трубка.
Я позвал жену и сказал ей: «Будь любезен, скажи мне,
кому принадлежит эта трубка на стуле, где должна быть моя старая трубка?»
«ааа, ты пьян, ты пьян, старый глупый дурак, ты все еще не видишь,
это чудесная жестяная свистулька, которую мне прислала мама.
«Ну, много дней, когда я путешествую, сто миль или больше, но табак в жестяной банке
свисток, которого я никогда раньше не видел»
И как я, пошел домой в четверг вечером
Пьяный настолько, насколько пьяный может быть
Я кладу два сапога под кровать
Где должны быть мои два ботинка
Так что я позвонил Whife
И я сказал ей: «Будь добр, скажи мне, кому принадлежат эти сапоги под
кровать, где должны быть мои старые сапоги?»
«аааа!
ты пьян, ты пьян, глупый старый дурак, скажи, что не видишь,
это прекрасный горшок с геранью, который мама прислала мне»
«как и во многие другие дни, когда я путешествую, сто миль или больше, но шнурки на
горшок с герани, которого я никогда раньше не видел»
И я пошел домой в пятницу вечером
Как пьяный, как dllunk может быть
я видел голову
На кровати
Где должна быть моя собственная голова
Так что я позвал жену и сказал ей, "не могли бы вы сказать мне, кто владеет,
эта голова на кровати, где должна быть моя старая голова"
«АААА!
ты пьян, ты пьян, глупый старый дурак, скажи, что не видишь, это ребенок
мальчик, которого мне послала мама»
«Ну, я путешествую много раз в день, сто миль или больше, но мальчик с
бакенбарды, ЧТО я никогда раньше не видел»
«О, пьяный, пьяный, старый глупый дурак, Я ПЬЯНЫЙ!
Ты глупый старый дурак!
ты пьян!
Ты пьян!
Глупый старый дурак, ты пьян!
ты пьян!!»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Irish Rover ft. Ronnie Drew, The Pogues 2014
The Rocky Road to Dublin 2002
I'll Tell Me Ma 2014
Rising Of The Moon 1988
Come And Join The British Army 1993
Mountain Dew (with the Dubliners) ft. The Dubliners 1988
The Irish Rover ft. The Dubliners, Ronnie Drew 2014
Cod Liver Oil 2014
Jack's Heroes ft. The Dubliners 1990
God Save Ireland 1988
Molly Malone 2002
The Foggy Dew 2002
Raglan Road ft. The Dubliners 2012
The Humour Is On Me Now 1999
Lord Of The Dance 2009
All For Me Grog 1988
Drink It Up Men 1988
High Germany 2016
Don't Get Married 2002
If Ever You Go to Dublin Town 1999

Тексты песен исполнителя: Ronnie Drew
Тексты песен исполнителя: The Dubliners