Перевод текста песни Don't Get Married - The Dubliners

Don't Get Married - The Dubliners
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Get Married , исполнителя -The Dubliners
В жанре:Кельтская музыка
Дата выпуска:18.02.2002
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Don't Get Married (оригинал)Не Женись (перевод)
Don't get married girls, Не женитесь, девушки,
You'll sign away your life Вы подпишете свою жизнь
You may start off as a woman, Вы можете начать как женщина,
But you'll end up as the wife Но ты станешь женой
You could be a vestal virgin, Ты могла бы быть весталкой-девственницей,
Take the veil and be a nun Возьми вуаль и стань монахиней
But don't get married girls, Но не женитесь на девушках,
For marriage isn't fun Для брака не весело
Oh, it's fine when you're romancing О, это нормально, когда ты романтик
And he plays a lover's part И он играет роль любовника
You're the roses in his garden, Ты розы в его саду,
You're the flame that warms his heart Ты пламя, которое согревает его сердце
And his love will last forever И его любовь будет длиться вечно
And he'll promise you the moon И он пообещает тебе луну
But just wait until you're wedded Но просто подожди, пока ты не выйдешь замуж
And he'll sing a different tune И он будет петь другую мелодию
You're his tapioca pudding, Ты его пудинг из тапиоки,
You're the dumplings in his stew Ты пельмени в его рагу
But he'll soon begin to wonder Но он скоро начнет удивляться
What he ever saw in you Что он когда-либо видел в тебе
Still he takes without complaining Тем не менее он берет, не жалуясь
All the dishes you provide Все блюда, которые вы предоставляете
But, you see, he's got to have Но, видите ли, он должен иметь
His bit of jam tart on the side Его кусок пирога с джемом на стороне
So don't get married girls, Так что не женитесь на девушках,
It's very badly paid очень плохо оплачивается
You may start off as the mistress, Вы можете начать как любовница,
But you'll end up as the maid Но ты станешь горничной
Be a daring deep-sea diver, Будь смелым глубоководным ныряльщиком,
Be a polished polyglot Будь безупречным полиглотом
But don't get married girls, Но не женитесь на девушках,
For marriage is a plot Для брака сюжет
Have you seen him in the morning Ты видел его утром?
With a face that looks like death С лицом, похожим на смерть
He's got dandruff on his pillow У него перхоть на подушке
And tobacco on his breath И табак в его дыхании
And he wants some reassurance, И он хочет успокоения,
With his cup of tea in bed С чашкой чая в постели
Сause he's got worries with the mortgage Потому что у него проблемы с ипотекой
And the bald patch on his head И лысина на голове
And he's sure that you're his mother, И он уверен, что ты его мать,
Lays his head upon your breast Кладет голову тебе на грудь
So you try to boost his ego, Итак, вы пытаетесь повысить его эго,
Iron his shirt and warm his vest Погладьте его рубашку и согрейте жилет
Then you get him off to work, Затем вы отправляете его на работу,
The mighty hunter is restored Могучий охотник восстановлен
And he leaves you there with nothing И он оставляет тебя там ни с чем
But the dreams you can't afford Но мечты, которые вы не можете себе позволить
So don't get married girls, Так что не женитесь на девушках,
For men are all the same Для мужчин все одинаковы
They just use you when they need you, Они просто используют тебя, когда ты им нужен,
You'd do better on the game Вы бы лучше в игре
Be a call girl, be a stripper, Будь девушкой по вызову, будь стриптизершей,
Be a hostess, be a whore Будь хозяйкой, будь шлюхой
But don't get married girls, Но не женитесь на девушках,
For marriage is a bore Для брака скучно
When he comes home in the evening, Когда он приходит домой вечером,
He can hardly spare a look Он едва может уделить внимание
All he says is "What's for dinner?", Все, что он говорит, это «Что на ужин?»,
After all you're just the cook Ведь ты всего лишь повар
But when he takes you to a party, Но когда он берет тебя на вечеринку,
Well, he eyes you with a frown Ну, он смотрит на тебя хмуро
For you know you've got to look your best, Потому что ты знаешь, что должен выглядеть как можно лучше,
You mustn't let him down Вы не должны его подводить
And he'll clutch you with that "Look И он схватит тебя с этим: «Посмотри
What I've got!" sparkle in his eyes Что у меня есть!" блеск в его глазах
Like he's entered for a raffle Как будто он участвовал в розыгрыше
And he's won you for a prize И он выиграл тебя за приз
But when the party's over, Но когда вечеринка закончилась,
You'll be slogging through the sludge Вы будете пробираться через ил
Half the time a decoration Половина времени украшение
And the other half a drudge А другая половина труженик
So don't get married, Так что не женись,
It'll drive you round the bend Это отвезет вас за поворот
It's the lane without a turning, Это переулок без поворота,
It's the end without an end Это конец без конца
Change your lover every Friday, Меняй любовника каждую пятницу,
Take up tennis, be a nurse Займись теннисом, будь медсестрой
But don't get married girls, Но не женитесь на девушках,
For marriage is a curse Для брака это проклятие
And you get him off to work, И ты отпустишь его на работу,
The mighty hunter is restored Могучий охотник восстановлен
And he leaves you there with nothing И он оставляет тебя там ни с чем
But the dreams you can't affordНо мечты, которые вы не можете себе позволить
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: