Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Get Married , исполнителя - The Dubliners. Дата выпуска: 18.02.2002
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Get Married , исполнителя - The Dubliners. Don't Get Married(оригинал) |
| Don't get married girls, |
| You'll sign away your life |
| You may start off as a woman, |
| But you'll end up as the wife |
| You could be a vestal virgin, |
| Take the veil and be a nun |
| But don't get married girls, |
| For marriage isn't fun |
| Oh, it's fine when you're romancing |
| And he plays a lover's part |
| You're the roses in his garden, |
| You're the flame that warms his heart |
| And his love will last forever |
| And he'll promise you the moon |
| But just wait until you're wedded |
| And he'll sing a different tune |
| You're his tapioca pudding, |
| You're the dumplings in his stew |
| But he'll soon begin to wonder |
| What he ever saw in you |
| Still he takes without complaining |
| All the dishes you provide |
| But, you see, he's got to have |
| His bit of jam tart on the side |
| So don't get married girls, |
| It's very badly paid |
| You may start off as the mistress, |
| But you'll end up as the maid |
| Be a daring deep-sea diver, |
| Be a polished polyglot |
| But don't get married girls, |
| For marriage is a plot |
| Have you seen him in the morning |
| With a face that looks like death |
| He's got dandruff on his pillow |
| And tobacco on his breath |
| And he wants some reassurance, |
| With his cup of tea in bed |
| Сause he's got worries with the mortgage |
| And the bald patch on his head |
| And he's sure that you're his mother, |
| Lays his head upon your breast |
| So you try to boost his ego, |
| Iron his shirt and warm his vest |
| Then you get him off to work, |
| The mighty hunter is restored |
| And he leaves you there with nothing |
| But the dreams you can't afford |
| So don't get married girls, |
| For men are all the same |
| They just use you when they need you, |
| You'd do better on the game |
| Be a call girl, be a stripper, |
| Be a hostess, be a whore |
| But don't get married girls, |
| For marriage is a bore |
| When he comes home in the evening, |
| He can hardly spare a look |
| All he says is "What's for dinner?", |
| After all you're just the cook |
| But when he takes you to a party, |
| Well, he eyes you with a frown |
| For you know you've got to look your best, |
| You mustn't let him down |
| And he'll clutch you with that "Look |
| What I've got!" sparkle in his eyes |
| Like he's entered for a raffle |
| And he's won you for a prize |
| But when the party's over, |
| You'll be slogging through the sludge |
| Half the time a decoration |
| And the other half a drudge |
| So don't get married, |
| It'll drive you round the bend |
| It's the lane without a turning, |
| It's the end without an end |
| Change your lover every Friday, |
| Take up tennis, be a nurse |
| But don't get married girls, |
| For marriage is a curse |
| And you get him off to work, |
| The mighty hunter is restored |
| And he leaves you there with nothing |
| But the dreams you can't afford |
Не Женись(перевод) |
| Не женитесь, девушки, |
| Вы подпишете свою жизнь |
| Вы можете начать как женщина, |
| Но ты станешь женой |
| Ты могла бы быть весталкой-девственницей, |
| Возьми вуаль и стань монахиней |
| Но не женитесь на девушках, |
| Для брака не весело |
| О, это нормально, когда ты романтик |
| И он играет роль любовника |
| Ты розы в его саду, |
| Ты пламя, которое согревает его сердце |
| И его любовь будет длиться вечно |
| И он пообещает тебе луну |
| Но просто подожди, пока ты не выйдешь замуж |
| И он будет петь другую мелодию |
| Ты его пудинг из тапиоки, |
| Ты пельмени в его рагу |
| Но он скоро начнет удивляться |
| Что он когда-либо видел в тебе |
| Тем не менее он берет, не жалуясь |
| Все блюда, которые вы предоставляете |
| Но, видите ли, он должен иметь |
| Его кусок пирога с джемом на стороне |
| Так что не женитесь на девушках, |
| очень плохо оплачивается |
| Вы можете начать как любовница, |
| Но ты станешь горничной |
| Будь смелым глубоководным ныряльщиком, |
| Будь безупречным полиглотом |
| Но не женитесь на девушках, |
| Для брака сюжет |
| Ты видел его утром? |
| С лицом, похожим на смерть |
| У него перхоть на подушке |
| И табак в его дыхании |
| И он хочет успокоения, |
| С чашкой чая в постели |
| Потому что у него проблемы с ипотекой |
| И лысина на голове |
| И он уверен, что ты его мать, |
| Кладет голову тебе на грудь |
| Итак, вы пытаетесь повысить его эго, |
| Погладьте его рубашку и согрейте жилет |
| Затем вы отправляете его на работу, |
| Могучий охотник восстановлен |
| И он оставляет тебя там ни с чем |
| Но мечты, которые вы не можете себе позволить |
| Так что не женитесь на девушках, |
| Для мужчин все одинаковы |
| Они просто используют тебя, когда ты им нужен, |
| Вы бы лучше в игре |
| Будь девушкой по вызову, будь стриптизершей, |
| Будь хозяйкой, будь шлюхой |
| Но не женитесь на девушках, |
| Для брака скучно |
| Когда он приходит домой вечером, |
| Он едва может уделить внимание |
| Все, что он говорит, это «Что на ужин?», |
| Ведь ты всего лишь повар |
| Но когда он берет тебя на вечеринку, |
| Ну, он смотрит на тебя хмуро |
| Потому что ты знаешь, что должен выглядеть как можно лучше, |
| Вы не должны его подводить |
| И он схватит тебя с этим: «Посмотри |
| Что у меня есть!" блеск в его глазах |
| Как будто он участвовал в розыгрыше |
| И он выиграл тебя за приз |
| Но когда вечеринка закончилась, |
| Вы будете пробираться через ил |
| Половина времени украшение |
| А другая половина труженик |
| Так что не женись, |
| Это отвезет вас за поворот |
| Это переулок без поворота, |
| Это конец без конца |
| Меняй любовника каждую пятницу, |
| Займись теннисом, будь медсестрой |
| Но не женитесь на девушках, |
| Для брака это проклятие |
| И ты отпустишь его на работу, |
| Могучий охотник восстановлен |
| И он оставляет тебя там ни с чем |
| Но мечты, которые вы не можете себе позволить |
| Название | Год |
|---|---|
| The Rocky Road to Dublin | 2002 |
| I'll Tell Me Ma | 2014 |
| Rising Of The Moon | 1988 |
| Come And Join The British Army | 1993 |
| Mountain Dew (with the Dubliners) ft. The Dubliners | 1988 |
| The Irish Rover ft. The Pogues, The Dubliners | 2014 |
| Seven Drunken Nights ft. The Dubliners | 2014 |
| Jack's Heroes ft. The Dubliners | 1990 |
| God Save Ireland | 1988 |
| Molly Malone | 2002 |
| The Foggy Dew | 2002 |
| Raglan Road ft. The Dubliners | 2012 |
| Lord Of The Dance | 2009 |
| All For Me Grog | 1988 |
| Drink It Up Men | 1988 |
| High Germany | 2016 |
| Dirty Old Town | 1988 |
| Rambling Rover | 2002 |
| The Rocky Road To Poland ft. Bressie, Danny O'Reilly, The Dubliners | 2012 |
| A Pub With No Beer | 1988 |