| Oh there’s sober men &plenty
| О, есть трезвые мужчины и много
|
| And drunkards barely twenty
| А пьяницам едва двадцать
|
| There are men of over ninety
| Есть мужчины старше девяноста
|
| That have never yet kissed a girl.
| Который еще ни разу не целовался с девушкой.
|
| But give me a rambling rover
| Но дайте мне бессвязный вездеход
|
| Fae Orkney down to Dover
| Фейри с Оркнейских островов до Дувра
|
| We will roam the country over
| Мы будем бродить по стране
|
| And together we’ll face the world.
| И вместе мы встретим мир.
|
| I’ve roamed through all the nations
| Я бродил по всем народам
|
| Ta’en delight in all creation
| Ta'en восхищаются всем творением
|
| And I’ve tried a wee sensation
| И я попробовал маленькое ощущение
|
| Where the company did prove kind.
| Где компания проявила доброту.
|
| When parting was no pleasure
| Когда расставание не было удовольствием
|
| I’ve drunk another measure
| Я выпил еще одну меру
|
| To the good friends that we treasure
| Хорошим друзьям, которыми мы дорожим
|
| For they always are in our mind.
| Потому что они всегда в нашем уме.
|
| There’s many that feign enjoyment
| Многие притворяются, что наслаждаются
|
| From merciless employment
| От беспощадной занятости
|
| Their ambition was this deployment
| Их целью было это развертывание
|
| From the minute they left the school
| С той минуты, как они покинули школу
|
| And they save and scrape and ponder,
| И спасают, и скребут, и обдумывают,
|
| While the rest go out and squander
| В то время как остальные выходят и тратят впустую
|
| See the world and rove and wander —
| Смотреть на мир, скитаться и скитаться —
|
| And they’re happier as a rule.
| И они счастливее, как правило.
|
| If you’re bent with arthritis
| Если вы согнуты из-за артрита
|
| Your bowels have got colitis
| Ваш кишечник получил колит
|
| You’ve galloping ballicitus
| У тебя скачущий баллитус
|
| And you’re thinking it’s time you died.
| И ты думаешь, что пришло время тебе умереть.
|
| If you’ve been a man of action
| Если вы были человеком действия
|
| While you’re lying there in traction
| Пока ты лежишь в тяге
|
| You may gain some satisfaction
| Вы можете получить некоторое удовлетворение
|
| Thinking Jesus, at least I’ve tried. | Думаю, Иисус, по крайней мере, я пытался. |