Перевод текста песни Spancil Hill - The Dubliners

Spancil Hill - The Dubliners
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spancil Hill, исполнителя - The Dubliners.
Дата выпуска: 04.03.2009
Язык песни: Английский

Spancil Hill

(оригинал)
Last night as I lay dreaming of pleasant days gone by My mind being bent on rambling to Ireland I did fly
I stepped on board a vision and I followed with the wind
And I shortly came to anchor at the cross of Spancil Hill
It being the 23rd June the day before the fair
When lreland’s sons and daughters in crowds assembled there
The young and the old, the brave and the bold their journey to fulfill
There were jovial conversations at the fair of Spancil Hill
I went to see my neighbors to hear what they might say
The old ones were all dead and gone and the young one’s turning grey
I met with the tailor Quigley, he’s a bould as ever still
Sure he used to make my britches when I lived in Spancil Hill
I paid a flying visit to my first and only love
She’s as white as any lily and as gentle as a dove
She threw her arms around me saying «Johnny I love you still
«Oh she’s Ned the farmers daughter and the flower of Spancil HiII
I dreamt I held and kissed her as in the days of yore
She said, «Johnny you’re only joking like many’s the time before»
The cock he crew in the morning he crew both loud and shrill
And I awoke in California, many miles from Spancil Hill
@Irish
Filename[ SPNLHL
ARB
===DOCUMENT BOUNDARY

Спэнсил Хилл

(перевод)
Прошлой ночью, когда я лежал, мечтая о приятных днях, которые прошли, мой разум был занят бессвязным путешествием в Ирландию, я летал
Я ступил на борт видения и последовал за ветром
И вскоре я бросил якорь у перекрестка Спансил-Хилл.
23 июня, за день до ярмарки.
Когда сыновья и дочери Ириланда толпами собрались там
Молодые и старые, смелые и смелые в своем путешествии
На ярмарке в Спансил-Хилле шли веселые беседы.
Я пошел к своим соседям, чтобы услышать, что они могут сказать
Все старые были мертвы и ушли, а молодые седеют.
Я встречался с портным Куигли, он как никогда хорош
Конечно, он шил мне штаны, когда я жил в Спансил-Хилл.
Я нанес визит моей первой и единственной любви
Она бела, как лилия, и нежна, как голубка.
Она обняла меня, сказав: «Джонни, я все еще люблю тебя
«О, это Нед, дочь фермера и цветок Спансила III.
Мне снилось, что я обнимал и целовал ее, как в прежние дни
Она сказала: «Джонни, ты просто шутишь, как и многие раньше».
Петух, который он запускал утром, он кричал громко и пронзительно
И я проснулся в Калифорнии, за много миль от Спансил-Хилла
@Ирландский
Имя файла[ SPNLHL
АРБ
===ГРАНИЦА ДОКУМЕНТА
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Rocky Road to Dublin 2002
I'll Tell Me Ma 2014
Rising Of The Moon 1988
Come And Join The British Army 1993
Mountain Dew (with the Dubliners) ft. The Dubliners 1988
The Irish Rover ft. The Pogues, The Dubliners 2014
Seven Drunken Nights ft. The Dubliners 2014
Jack's Heroes ft. The Dubliners 1990
God Save Ireland 1988
Molly Malone 2002
The Foggy Dew 2002
Raglan Road ft. The Dubliners 2012
Lord Of The Dance 2009
All For Me Grog 1988
Drink It Up Men 1988
High Germany 2016
Don't Get Married 2002
Dirty Old Town 1988
Rambling Rover 2002
The Rocky Road To Poland ft. Bressie, Danny O'Reilly, The Dubliners 2012

Тексты песен исполнителя: The Dubliners