Перевод текста песни Master McGrath - The Dubliners

Master McGrath - The Dubliners
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Master McGrath, исполнителя - The Dubliners.
Дата выпуска: 14.09.2003
Язык песни: Английский

Master McGrath

(оригинал)
Eighteen sixty nine being the date anf the year
Those Waterloo sportsmen and more did appear
For to gain the great prizes and bear them awa'
Never counting on Ireland and Master Mcgrath
On the twelfth of November, that day of renown
Mcgrath and his keeper they left Lurgan town
A gale in the Channel, it soon drove them o’er
On the thirteenth they landed on England’s fair shore
Oh well when they arrived there in big London Town
Those great English sportsmen all gathered around
And one of those gentlemen standing nearby
Said, 'Is that the great dog you call Master Mcgrath?
'
Oh well one of the gentlemen standing around
Says, 'i don’t care a damn for your Irish greyhound!
'
And another he sneered with a scornful 'Ha!
Ha!
We’ll soon humble the pride of your Master Mcgrath.
'
Then Lord Lurgan came forward and said, 'Gentlemen
If there’s any amongst you has money to spend
For your grand English nobles I don’t care a straw
Here’s five thousand to one upon Master Mcgrath.
'
Oh, Mcgrath he looked up and he wagged his old tail
Informing his lordship, 'Sure I know what you mean
Don’t fear, noble Brownlow, don’t fear them agra
We’ll soon tarnish their laurels', says Master Mcgrath
Oh well Rose stood uncovered, the great English pride
Her master and keeper were close by her side;
They let them away and the crowd cried, 'Hurrah!
'
For the pride of all England and Master Mcgrath
Oh well Rose and the Master they both ran along
'i wonder', says Rose, 'what took you from your home
You should have stayed there in your Irish domain
And not come to gain laurels on Albion’s plain.
'
'Well, I know', says the Master, 'we have wild heather
Bogs
But, bedad, in old Ireland there’s good men and dogs
Lead on, bold Britannia, give none of your jaw
Stuff that up your nostrils', says Master Mcgrath
Well the hare she led on just as swift as the wind
He was sometimes before her and sometimes behind
He jumped on her back and held up his ould paw —
'Long live the Republic', says Master Mcgrath

Мастер Макграт

(перевод)
Восемнадцать шестьдесят девять - дата года
Эти спортсмены Ватерлоо и многие другие действительно появились
Чтобы получить великие призы и унести их с собой,
Никогда не рассчитывая на Ирландию и Мастера Макграта
Двенадцатого ноября, в этот день славы
Макграт и его хранитель покинули город Лурган.
Шторм в Ла-Манше, он скоро отбросил их
Тринадцатого они высадились на прекрасный берег Англии
О, хорошо, когда они прибыли туда, в большой лондонский город
Эти великие английские спортсмены собрались вокруг
И один из тех джентльменов, стоящих рядом
Сказал: «Это та большая собака, которую вы называете Мастером Макгратом?»
'
О, хорошо, один из джентльменов, стоящих вокруг
Говорит: «Мне наплевать на твою ирландскую борзую!
'
А еще он усмехнулся с презрительным «Ха!
Ха!
Скоро мы усмирим гордость вашего Мастера Макграта.
'
Затем выступил Лорд Ларган и сказал: «Господа
Если у кого-то из вас есть деньги, чтобы их потратить
Для ваших великих английских дворян мне плевать
Пять тысяч против одного за мастера Макграта.
'
О, Макграт, он поднял глаза и вилял своим старым хвостом
Сообщив его светлости: «Конечно, я знаю, что вы имеете в виду
Не бойся, благородный Браунлоу, не бойся их агра
Мы скоро запятнаем их лавры», — говорит мастер Макграт.
О, хорошо, Роза стояла непокрытая, великая английская гордость
Ее хозяин и хранитель были рядом с ней;
Они отпустили их, и толпа закричала: «Ура!
'
Для гордости всей Англии и мастера Макграта
О, хорошо, Роза и Мастер, они оба бежали
«Интересно, — говорит Роуз, — что забрало тебя из твоего дома
Ты должен был остаться там, в своем ирландском домене.
И не пришел снискать себе лавры на равнине Альбиона.
'
«Ну, я знаю, — говорит Мастер, — у нас есть дикий вереск
Болота
Но, черт возьми, в старой Ирландии есть хорошие люди и собаки
Вперед, смелая Британия, не показывай свою челюсть
Засунь это себе в ноздри", - говорит мастер Макграт.
Ну, заяц, которого она повела так же быстро, как ветер
Иногда он был перед ней, а иногда позади
Он запрыгнул ей на спину и поднял свою старую лапу —
«Да здравствует Республика», — говорит мастер Макграт.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Rocky Road to Dublin 2002
I'll Tell Me Ma 2014
Rising Of The Moon 1988
Come And Join The British Army 1993
Mountain Dew (with the Dubliners) ft. The Dubliners 1988
The Irish Rover ft. The Pogues, The Dubliners 2014
Seven Drunken Nights ft. The Dubliners 2014
Jack's Heroes ft. The Dubliners 1990
God Save Ireland 1988
Molly Malone 2002
The Foggy Dew 2002
Raglan Road ft. The Dubliners 2012
Lord Of The Dance 2009
All For Me Grog 1988
Drink It Up Men 1988
High Germany 2016
Don't Get Married 2002
Dirty Old Town 1988
Rambling Rover 2002
The Rocky Road To Poland ft. Bressie, Danny O'Reilly, The Dubliners 2012

Тексты песен исполнителя: The Dubliners