Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Night Reconnaissance, исполнителя - The Dresden Dolls. Песня из альбома No, Virginia, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2007
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: The All Blacks
Язык песни: Английский
Night Reconnaissance(оригинал) |
Nothing is crueler than children who come from good homes |
God’ll forgive them I guess but whose side are you on |
Driving around the old town I remember it all |
Dropping my lunchbox and Tampax all over the hall |
(And they said) you are a socialist cokehead we know from your clothes |
You are a Satanist worshipper of things evil |
Think you’re a poet a folk singer poseur nah-oh |
A volleyball player you’ve got to be kidding us all |
So we hide from the guns on our night reconnaissance |
Steal flamingos and gnomes from the dark side of the lawn |
No-one can stop us the plot is a work of genius |
No-one has bought the rights yet but we’re not giving up |
Every unwanted lawn jockey fits in the script |
Directed by Spielberg and starring the masochist club |
Mary, you look like hell |
Stuck in that ridiculous shell |
Give us some light and God’s pure love |
We know what you’ve been dreaming of |
Give us some light and God’s pure love |
We know what you’ve been dreaming of |
Give us some light and God’s pure love |
We’re taking you to Hollywood |
«HOLLLLEEEEEEEEWOOD!!!» |
And we hide from the guns on our night reconnaissance |
Steal flamingos and gnomes from the dark side of the lawn |
One plays a socialist cokehead we dress in my clothes |
One plays a Satanist worshipper of thing evil |
One plays a poet who starts up a band of his own |
One plays a volleyball player with both her wrists broke |
And we wear what we want on our night reconnaissance |
Steal flamingos and gnomes the dark suburban lawns |
And we give them good homes give them love they’ve never known |
In the loft of the barn in the town where I was born |
Ночная Разведка(перевод) |
Нет ничего более жестокого, чем дети из хороших семей |
Бог простит их, я думаю, но на чьей ты стороне |
Проезжая по старому городу, я все помню |
Бросаю коробку для завтрака и тампакс по всему залу. |
(И они сказали) вы социалистический кокаин, мы знаем по вашей одежде |
Вы сатанист, поклоняющийся злу |
Думай, что ты поэт, народный певец, позер, нет-нет. |
Волейболист, ты, должно быть, шутишь над всеми нами |
Так что мы прячемся от орудий в нашей ночной разведке |
Украсть фламинго и гномов с темной стороны газона |
Нас никто не остановит, сюжет гениальный |
Права еще никто не купил, но мы не сдаемся |
Каждый нежелательный жокей газона вписывается в сценарий |
Режиссер Спилберг, в главной роли клуб мазохистов. |
Мэри, ты выглядишь как ад |
Застрял в этой нелепой оболочке |
Дай нам немного света и чистой любви Бога |
Мы знаем, о чем вы мечтали |
Дай нам немного света и чистой любви Бога |
Мы знаем, о чем вы мечтали |
Дай нам немного света и чистой любви Бога |
Мы отвезем вас в Голливуд |
«ХОЛЛЛЛИИИИИИИВУД!!!» |
А мы прячемся от пушек на нашей ночной разведке |
Украсть фламинго и гномов с темной стороны газона |
Один играет социалистического кокаина, которого мы одеваем в мою одежду |
Один играет сатанистского поклонника зла |
Один играет поэта, который создает собственную группу |
Один играет с волейболисткой, у которой сломаны оба запястья. |
И мы носим то, что хотим, в нашу ночную разведку |
Украсть фламинго и гномов с темных пригородных лужаек |
И мы даем им хорошие дома, даем им любовь, которую они никогда не знали |
На чердаке амбара в городе, где я родился |