Перевод текста песни Bad Habit - The Dresden Dolls

Bad Habit - The Dresden Dolls
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bad Habit , исполнителя -The Dresden Dolls
Песня из альбома: The Dresden Dolls
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:26.05.2004
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The All Blacks

Выберите на какой язык перевести:

Bad Habit (оригинал)Дурная Привычка (перевод)
Tending to the sores that stay Уход за язвами, которые остаются
Happiness is just a gash away Счастье всего в нескольких шагах
When i open a familiar scar Когда я открываю знакомый шрам
Pain goes shooting like a star Боль стреляет, как звезда
Comfort hasn’t failed to follow so far… Комфорт не преминул до сих пор…
And you might say it’s self-indulgent И вы можете сказать, что это потворствует своим желаниям
You might say its self-destructive Вы можете сказать, что это саморазрушительно
But, you see, it’s more productive Но, согласитесь, продуктивнее
Than if i were to be healthy Чем если бы я был здоров
&pens and penknives take the blame Ручки и перочинные ножи берут на себя вину
Crane my neck &scratch my name Вытяните мне шею и поцарапайте мое имя
But the ugly marks Но уродливые следы
Are worth the momentary gain… Стоят сиюминутной выгоды…
When i jab a sharpened object in Когда я втыкаю заостренный предмет в
Choirs of angels seem to sing Хоры ангелов, кажется, поют
Hymns of hate in memorandum Гимны ненависти в меморандуме
And you might say it’s self-indulgent И вы можете сказать, что это потворствует своим желаниям
And you might say it’s self-destructive И вы можете сказать, что это саморазрушительно
But, you see, it’s more productive Но, согласитесь, продуктивнее
Than if i were to be happy Чем если бы я был счастлив
And sappy songs about sex and cheating И сочные песни про секс и измены
Bland accounts of two lovers meeting Мягкие рассказы о встрече двух влюбленных
Make me want to give mankind a beating Заставьте меня хотеть дать человечеству избиение
And you might say it’s self-destructive И вы можете сказать, что это саморазрушительно
But, you see, i’d kick the bucket Но, видите ли, я бы пнул ведро
Sixty times before i’d kick the habit Шестьдесят раз, прежде чем я избавлюсь от привычки
And as the skin rips off i cherish the revolting thought И когда кожа сдирается, я лелею отвратительную мысль
That even if i quit Что даже если я уйду
There’s not a chance in hell i’d stop Нет ни единого шанса, черт возьми, я бы остановился
And anyone can see the signs И любой может увидеть знаки
Mittens in the summertime Рукавицы летом
Thank you for your pity, you are too kind Спасибо за вашу жалость, вы слишком добры
And you might say its self-inflicted И вы могли бы сказать, что это нанесено самому себе
But you see that’s contradictive Но вы видите, что это противоречиво
Why on earth would anyone practice self destruction? С какой стати кому-то заниматься самоуничтожением?
And pain opinions are sitcom feeding И мнения о боли - кормление ситкома
They dont know that their minds are teething Они не знают, что у них режутся зубы
Makes me want to give mankind a beating Заставляет меня хотеть дать человечеству избиение
I’m tried bandages and sinking Я пробовал бинты и тонул
I’ve tried gloves and even thinking Я пробовал перчатки и даже думал
I’ve tried vaseline я пробовала вазелин
I’ve tried everything я пробовал все
And no-one cares if your back is bleeding И никого не волнует, кровоточит ли твоя спина
They’re concerned with their hair receding Они обеспокоены тем, что их волосы отступают
Looking back it was all maltreating Оглядываясь назад, все это было жестоко
Every thought that occurred misleading Каждая пришедшая мысль вводит в заблуждение
Makes me want to give myself a beating…Заставляет меня хотеть дать себе пощечину ...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: