| Oh Mrs. O Will you tell us where the naughty children go Will you show
| О, миссис О. Не могли бы вы рассказать нам, куда идут непослушные дети?
|
| How the sky turned white and everybody froze
| Как небо побелело и все замерли
|
| Heaven knows
| Неизвестно
|
| How they got into the fireplace
| Как они попали в камин
|
| But everybody’s saying grace
| Но все говорят благодать
|
| And trying to keep a happy face
| И пытаясь сохранить счастливое лицо
|
| And Oh Mrs. O Can you teach us How to keep from getting cold
| И О, Миссис О, Можете ли вы научить нас, Как не простудиться?
|
| Out we go And you watch us as we face the falling snow
| Мы идем, и вы смотрите на нас, когда мы сталкиваемся с падающим снегом
|
| What a show
| Что за шоу
|
| With our hairdryers aimed heavenwards
| С нашими фенами, направленными в небо
|
| And fifty foot extension cords
| И пятидесятифутовые удлинители
|
| You really have a way with words
| Вы действительно умеете обращаться со словами
|
| The truth can’t save you now
| Правда не может спасти тебя сейчас
|
| Ah ah ah
| Ах ах ах
|
| The sky is falling down
| Небо падает
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Watch the vultures
| Наблюдайте за стервятниками
|
| Count the hours
| Считай часы
|
| April trains may
| Апрельские поезда могут
|
| Bring strange showers
| Принесите странные души
|
| And Oh Mrs. O Will you tell about the time they made you go All alone to the palace where they took your only clothes
| И, о, миссис О, расскажете ли вы о том времени, когда они заставили вас идти в полном одиночестве во дворец, где они взяли вашу единственную одежду
|
| We all know
| Мы все знаем
|
| There’s no hell and no Hiroshima
| Нет ни ада, ни Хиросимы
|
| Chernobyl was a cover up The world is really all in love
| Чернобыль был прикрытием Мир действительно все влюблен
|
| And Oh Mrs. O Will you leave us hanging now that we are grown
| И, о, миссис О, вы оставите нас в повешении теперь, когда мы выросли
|
| Up and old
| Вверх и старый
|
| Will you kill me if I say I told you so We all know
| Убьешь ли ты меня, если я скажу, что говорил тебе, мы все знаем
|
| There’s no Hitler and no holocaust
| Нет Гитлера и нет Холокоста
|
| No winter and no Santa Claus
| Ни зимы, ни Деда Мороза
|
| And yes Virginia all because
| И да Вирджиния все потому что
|
| The truth can’t save you now
| Правда не может спасти тебя сейчас
|
| Ah ah ah
| Ах ах ах
|
| The sky is falling down
| Небо падает
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Everything they ever told us Shakes our faith and
| Все, что они когда-либо говорили нам, потрясает нашу веру и
|
| Breaks their promise
| Нарушает свое обещание
|
| But you can stop the truth
| Но вы можете остановить правду
|
| From leaking
| От утечки
|
| If you never stop believing | Если вы никогда не перестанете верить |