| Missed me, missed me, now you’ve got to kiss me
| Скучали по мне, скучали по мне, теперь ты должен меня поцеловать
|
| If you kiss me, mister, I might tell my sister
| Если ты поцелуешь меня, мистер, я могу сказать своей сестре
|
| If I tell her, mister, she might tell my mother and my
| Если я скажу ей, мистер, она может рассказать моей матери и моему
|
| Mother, mister, just might tell my father and my father
| Мать, мистер, просто мог бы сказать моему отцу и моему отцу
|
| Mister, he won’t be too happy and he’ll have his lawyer
| Мистер, он не будет слишком счастлив, и у него будет свой адвокат
|
| Come up from the city and arrest you, mister
| Приезжайте из города и арестуйте вас, мистер
|
| So I wouldn’t miss me if you get me, mister, see?
| Так что я не буду скучать по мне, если вы поймете меня, мистер, понимаете?
|
| Missed me, missed me, now you’ve got to kiss me
| Скучали по мне, скучали по мне, теперь ты должен меня поцеловать
|
| If you kiss me, mister, you must think I’m pretty
| Если вы поцелуете меня, мистер, вы должны подумать, что я хорошенькая
|
| If you think so, mister, you must want to fuck me
| Если вы так думаете, мистер, вы должны хотеть трахнуть меня
|
| If you fuck me, mister, it must mean you love me
| Если ты трахаешь меня, мистер, это должно означать, что ты любишь меня
|
| If you love me, mister, you would never leave me
| Если ты любишь меня, мистер, ты никогда не покинешь меня.
|
| It’s as simple as can be!
| Это так просто, как может быть!
|
| Missed me, missed me, now you’ve got to kiss me
| Скучали по мне, скучали по мне, теперь ты должен меня поцеловать
|
| If you miss me, mister, why do you keep leaving?
| Если вы скучаете по мне, мистер, почему вы продолжаете уходить?
|
| If you trick me, mister, I will make you suffer
| Если ты обманешь меня, мистер, я заставлю тебя страдать
|
| And they’ll get you, mister, put you in the slammer and
| И они поймают вас, мистер, посадят вас в тюрьму и
|
| Forget you, mister then you’ll miss me, won’t you-
| Забудь тебя, мистер, тогда ты будешь скучать по мне, не так ли-
|
| Won’t you miss me, won’t you miss me?
| Разве ты не будешь скучать по мне, ты не будешь скучать по мне?
|
| Won’t you miss me?
| Ты не будешь скучать по мне?
|
| Missed me, missed me, now you’ve got to kiss me
| Скучали по мне, скучали по мне, теперь ты должен меня поцеловать
|
| If you kiss me, mister, take responsibility
| Если ты поцелуешь меня, мистер, возьми на себя ответственность
|
| I’m fragile, mister, just like any girl would be
| Я хрупкая, мистер, как любая девушка
|
| And so misunderstood (so treat me delicately!)
| И так неправильно понятый (поэтому обращайтесь со мной деликатно!)
|
| Missed me, missed me, now you’ve gone and done it
| Скучали по мне, скучали по мне, теперь вы ушли и сделали это
|
| Hope you’re happy in the county penitentiary
| Надеюсь, ты счастлив в окружной тюрьме.
|
| It serves you right for kissing little girls
| Он тебе подходит для поцелуев с маленькими девочками.
|
| But I will visit if you miss me
| Но я приеду, если ты будешь скучать по мне.
|
| Say you miss me
| Скажи, что скучаешь по мне
|
| How’s the food they feed you?
| Как еда, которой они тебя кормят?
|
| Do you miss me?
| Ты скучаешь по мне?
|
| Will you kiss me through the window?
| Ты поцелуешь меня через окно?
|
| Do you miss me, miss me?
| Ты скучаешь по мне, скучаешь по мне?
|
| Will they ever let you go?
| Тебя когда-нибудь отпустят?
|
| I miss my mister so! | Я так скучаю по своему господину! |