| you should see yourself
| ты должен увидеть себя
|
| when will you grow up
| когда ты вырастешь
|
| every knob you twist on that machine is like a crutch
| каждая ручка, которую вы крутите на этой машине, похожа на костыль
|
| but i was just the fool
| но я был просто дураком
|
| youў‚¬"ўve been waiting for
| вы ждали
|
| who says we canў‚¬"ўt touch
| кто говорит, что мы не можем трогать
|
| ourselves to keep from getting bored?
| себя, чтобы не скучать?
|
| nothing else is touching thatў‚¬"ўs for sure
| больше ничего не трогает это точно
|
| a ring around the roses
| кольцо вокруг роз
|
| i will watch you play
| я буду смотреть, как ты играешь
|
| i come here every night
| я прихожу сюда каждую ночь
|
| itў‚¬"ўs just me the bartender the waitress and the lights
| это только я, бармен, официантка и свет
|
| shining on you not getting it right
| сияние на вы не понимаете это правильно
|
| we clap not for you but for your kind
| мы хлопаем не вам, а вам подобным
|
| a ring around the roses
| кольцо вокруг роз
|
| everybody poses
| все позируют
|
| threats and then backs down
| угрозы, а затем отступает
|
| the second you put clothes on
| в ту секунду, когда ты надеваешь одежду
|
| a ring around the roses
| кольцо вокруг роз
|
| everybody knows it
| все это знают
|
| i will sing your fears
| я буду петь твои страхи
|
| if you sing my neurosis
| если ты поешь мой невроз
|
| you should back out now
| ты должен отступить сейчас
|
| not a night too soon
| не ночь слишком рано
|
| iў‚¬"ўll still be here when the last poor soul has left the room
| я все еще буду здесь, когда последняя бедняга покинет комнату
|
| standing round just like a good friend should
| стоять вокруг, как хороший друг
|
| smiling as if your songs were good
| улыбаясь, как будто твои песни хороши
|
| a ring around the roses
| кольцо вокруг роз
|
| everybody poses
| все позируют
|
| threats and then backs down
| угрозы, а затем отступает
|
| the second you get clothes on
| как только ты наденешь одежду
|
| a ring around the roses
| кольцо вокруг роз
|
| everybody knows it
| все это знают
|
| i will sing your fears
| я буду петь твои страхи
|
| if you sing my neurosis
| если ты поешь мой невроз
|
| and i sat there for hours
| и я сидел там часами
|
| waiting on the curb
| ожидание на обочине
|
| thinking you might like a flower from a pretty girl
| думая, что тебе может понравиться цветок от красивой девушки
|
| a ring around the waitress from the verse
| кольцо вокруг официантки из стиха
|
| a ring of fire around the rosesў‚¬"ў door
| огненное кольцо вокруг двери из розў‚¬"ў
|
| put it on before you lose your nerve
| наденьте его, пока не потеряли самообладание
|
| put your hands together and theyў‚¬"ўll hurt
| сложите руки вместе, и они будут болеть
|
| (repeats five times)
| (повторяется пять раз)
|
| make your sound that no oneў‚¬"ўs ever heard
| сделай свой звук, который никто никогда не слышал
|
| (repeats twice)
| (повторяется дважды)
|
| and i hope we get what we deserve | и я надеюсь, что мы получим то, что заслуживаем |