Перевод текста песни The Plough - The Divine Comedy

The Plough - The Divine Comedy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Plough , исполнителя -The Divine Comedy
В жанре:Поп
Дата выпуска:23.04.2006
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Plough (оригинал)Плуг (перевод)
I packed up my suitcase and left the old farm Я собрал чемодан и ушел со старой фермы
I promised my papa, I’d come to no harm Я обещал папе, что не причиню вреда
And I went to the city where I was employed И я пошел в город, где я работал
In a firm of accountants as an office boy В бухгалтерской фирме в качестве офисного мальчика
I fetched and I carried, I watched and I learned Я принес и я носил, я смотрел и я учился
And slowly but surely I rose through the firm И медленно, но верно я поднимался по фирме
But then I discovered my colleagues one day Но однажды я обнаружил своих коллег
Massaging the figures for personal gain Массирование цифр для личной выгоды
I said, «I'll not wallow in this house of shame» Я сказал: «Я не буду барахтаться в этом доме позора»
I’ll plough my own furrow, I’ll go my own way Я проложу свою борозду, я пойду своей дорогой
Gravely I listened to Reverend McBride Серьезно я слушал преподобного Макбрайда
Down at the mission house each Friday night В доме миссии каждую пятницу вечером
Heaven’s salvation for those who know best Небесное спасение для тех, кто знает лучше
Hell and damnation for all of the rest Ад и проклятие для всех остальных
Try as I might, I could not understand Как ни пытался, я не мог понять
Why The Almighty’s all merciful hand Почему всемилостивая рука Всевышнего
Should cast away those whose only mistake Следует отбросить тех, чья единственная ошибка
Was never to know the Christian faith Никогда не знал христианской веры
The stars that we follow can lead us astray Звезды, за которыми мы следуем, могут сбить нас с пути
I’ll plough my own furrow, I’ll go my own way Я проложу свою борозду, я пойду своей дорогой
I fled from the capital’s bourgeois malaise Я бежал от столичного буржуазного недуга
And trekked through the wilderness for fourteen days И шел по пустыне четырнадцать дней
'Til I found the guerrillas camped high in the hills «Пока я не нашел партизан, расположившихся лагерем высоко в холмах
I asked Comrade Diaz, whom I should kill Я спросил товарища Диаса, кого я должен убить
I crept into town with a knife in my teeth Я прокрался в город с ножом в зубах
And entered the home of the Chief of Police И вошел в дом начальника полиции
I stood at his bedside and raised up my blade Я встал у его постели и поднял клинок
Then I looked to the crib where his little one lay Затем я посмотрел на кроватку, где лежал его малыш
You murder tomorrow by killing today Вы убиваете завтра, убивая сегодня
I’ll plough my own furrow, I’ll go my own wayЯ проложу свою борозду, я пойду своей дорогой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: