| They say that, «You'll hear him if you’re really listening»
| Говорят, что «ты его услышишь, если будешь слушать по-настоящему»
|
| And pray for that feeling of grace
| И молитесь за это чувство благодати
|
| But that’s what I’m doing, why doesn’t he answer?
| Но это то, что я делаю, почему он не отвечает?
|
| I’ve prayed, 'til I’m blue in the face
| Я молился, пока не посинел
|
| The cars in the churchyard are shiny and German
| Машины на кладбище блестящие и немецкие
|
| Distinctly at odds with the theme of the sermon
| Явно расходится с темой проповеди
|
| And during communion, I study the people
| И во время причастия я изучаю людей
|
| Threading themselves through the eye of the needle
| Продевание себя через игольное ушко
|
| I know that it’s wrong for the faithful to seek it
| Я знаю, что верующим неправильно искать это
|
| But sometimes I long for a sign, anything
| Но иногда я жажду знака, чего угодно
|
| Something to wake up the whole congregation
| Что-то, чтобы разбудить все собрание
|
| And finally make up my mind
| И, наконец, решиться
|
| The cars in the churchyard are shiny and German
| Машины на кладбище блестящие и немецкие
|
| Completely at odds with the theme of the sermon
| Совершенно не соответствует теме проповеди
|
| And all through communion, I stare at the people
| И во время общения я смотрю на людей
|
| Squeezing themselves through the eye of the needle | Протискиваться через игольное ушко |