| Well there are times
| ну бывают времена
|
| When you will not like the sound of my voice
| Когда тебе не понравится звук моего голоса
|
| There are days when a warm look from a strange face
| Бывают дни, когда теплый взгляд чужого лица
|
| Will make me forget my name
| Заставит меня забыть свое имя
|
| And there are nights
| И есть ночи
|
| When you wonder where the party’s at now
| Когда тебе интересно, где сейчас вечеринка
|
| And you wonder why you never split this beat scene
| И вы удивляетесь, почему вы никогда не разделяли эту битовую сцену
|
| When a higher life awaits
| Когда ждет высшая жизнь
|
| And there are days
| И есть дни
|
| When you don’t know how you picked the wrong life
| Когда ты не знаешь, как ты выбрал не ту жизнь
|
| In a second when it’s over in our own minds
| Через секунду, когда все закончится в наших умах
|
| And it’s gone without a sound
| И это пропало без звука
|
| And there are fights
| И есть бои
|
| That’ll hear things that we know we don’t mean
| Это услышит то, что мы знаем, что не имеем в виду
|
| And we say 'em cause we don’t know what we both want
| И мы говорим их, потому что мы не знаем, чего мы оба хотим
|
| And we can’t get to the other side
| И мы не можем перейти на другую сторону
|
| There are years
| Есть годы
|
| That’ll fly like winds across a floodplain
| Это будет летать, как ветер, над поймой
|
| Unaware of it’s own weight, free of friction
| Не осознающий собственного веса, свободный от трения
|
| And immune to it’s own speed
| И невосприимчив к собственной скорости
|
| There are weeks
| Есть недели
|
| That’ll crawl like slugs across a hot road
| Которые будут ползать, как слизняки, по раскаленной дороге
|
| Only moving cause it just don’t know how to stop
| Только движение, потому что оно просто не знает, как остановиться
|
| On a search for God knows what
| В поисках Бог знает чего
|
| And there are songs
| И есть песни
|
| That’ll make your skull ring like a dropped cup
| Это заставит ваш череп звенеть, как упавшая чашка
|
| Resonating with the reasons why you worked through
| Резонируя с причинами, по которым вы работали
|
| And the reasons why you stayed
| И причины, по которым вы остались
|
| For the long nights when you found a new resolve that I never knew was there
| За долгие ночи, когда ты нашел новую решимость, о которой я никогда не знал
|
| For the cold eye and the warm embrace now
| Для холодного взгляда и теплых объятий сейчас
|
| For the righteous vibe that I need like the air I breathe, yeah
| Для праведной атмосферы, которая мне нужна, как воздух, которым я дышу, да
|
| Well there are times
| ну бывают времена
|
| When you’ll think you’ve got my funny number figured out
| Когда ты подумаешь, что угадал мой забавный номер
|
| There’ll be days when I don’t feel like
| Будут дни, когда мне не захочется
|
| I ever knew you all that well
| Я когда-либо знал тебя так хорошо
|
| And there are lines
| И есть линии
|
| Drawn behind, around, above and over everything
| Нарисовано позади, вокруг, над и над всем
|
| In an effort to figure out
| В попытке выяснить
|
| The place and time, the right, the wrong, the yours, the mine
| Место и время, правильное, неправильное, твое, мое
|
| And I’ll be damned
| И я буду проклят
|
| If I feel like I will ever know anything
| Если я чувствую, что когда-нибудь узнаю что-нибудь
|
| But if don’t keep moving on that last hill
| Но если не продолжать двигаться по этому последнему холму
|
| We’ll never know what’s on the other side | Мы никогда не узнаем, что на другой стороне |