![8 1/2 Minutes - The Dismemberment Plan](https://cdn.muztext.com/i/3284752472903925347.jpg)
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: DeSoto
Язык песни: Английский
8 1/2 Minutes(оригинал) |
Oh, launched all the world’s nukes this morning |
Hoping it would kick-start something |
Some of them went off course and hit the moon instead |
It was kinda pretty. |
Hasn’t been a whole lot of looting |
On the other hand, oh, it’s fucking freezing |
Someone on TV said something about going underground |
Guess we better start digging. |
What were you doing for those eight and a half minutes? |
Was it mean, was it petty, or did you realize you were sorry |
And that you love them? |
I saw an astronomer break down on CNN |
He said, I’m a scientist, not your fucking clergyman! |
And no one’s going nowhere cause the cars are all frozen |
They give the power plants ten days |
What were you doing for those eight and a half minutes? |
Was it mean, was it petty, or did you realize you were sorry |
And that you love them? |
But the sky is like a dome of black metal flake |
And stars bleed together in phosphorescent lakes |
And a dead black disk slides silently overhead |
It’s fucking beautiful is what it is. |
What were you doing for those eight and a half minutes? |
Was it mean, was it petty, or did you realize you were sorry |
And that you love them? |
When I die I’m going to heaven |
Leave it to the cockroaches and the 7−11s |
But it’d be nice to think we could get it right down here just once |
8 1/2 Минуты(перевод) |
О, сегодня утром запустили все ядерные бомбы в мире |
Надеясь, что это даст толчок чему-то |
Некоторые из них сбились с курса и вместо этого врезались в луну. |
Это было довольно красиво. |
Не было много грабежей |
С другой стороны, чертовски холодно |
Кто-то по телевизору сказал что-то об уходе в подполье |
Думаю, нам лучше начать копать. |
Что вы делали эти восемь с половиной минут? |
Было ли это подло, было ли это мелочно, или вы поняли, что сожалеете |
И что ты их любишь? |
Я видел, как астроном сломался на CNN |
Он сказал, я ученый, а не ваш гребаный священник! |
И никто никуда не денется, потому что все машины замерзли. |
Они дают электростанциям десять дней |
Что вы делали эти восемь с половиной минут? |
Было ли это подло, было ли это мелочно, или вы поняли, что сожалеете |
И что ты их любишь? |
Но небо похоже на купол из чешуек черного металла |
И звезды сливаются вместе в фосфоресцирующих озерах |
И мертвый черный диск бесшумно скользит над головой |
Это чертовски красиво, вот что это такое. |
Что вы делали эти восемь с половиной минут? |
Было ли это подло, было ли это мелочно, или вы поняли, что сожалеете |
И что ты их любишь? |
Когда я умру, я попаду в рай |
Оставьте это тараканам и 7-11 |
Но было бы приятно думать, что мы могли бы получить это прямо здесь только один раз |
Название | Год |
---|---|
Time Bomb | 2000 |
The City | 1998 |
What Do You Want Me to Say? | 1998 |
A Life of Possibilities | 1998 |
Gyroscope | 1998 |
Spider in the Snow | 1998 |
Back and Forth | 1998 |
The Jitters | 1998 |
I Love A Magician | 1998 |
Since You Died | 1997 |
Rusty | 1995 |
If I Don't Write | 1995 |
Onward, Fat Girl | 1995 |
Fantastic! | 1995 |
Soon To Be Ex-Quaker | 1995 |
Wouldn't You Like to Know? | 1995 |
The Things That Matter | 1995 |
Survey Says | 1995 |
13th and Euclid | 1995 |
OK Jokes Over | 1995 |