| People ask how I’ve been doin since I lost you
| Люди спрашивают, как я себя чувствую с тех пор, как потерял тебя
|
| I say «i'm fine.»
| Я говорю: «Я в порядке».
|
| I just say that I still feel like, oh, you’re with me
| Я просто говорю, что мне все еще кажется, о, ты со мной
|
| They smile, I speak
| Они улыбаются, я говорю
|
| They don’t know what I got waitin' when I get home
| Они не знают, что меня ждет, когда я вернусь домой
|
| It’s such a shame
| Это такой позор
|
| And every time I hear the doorbell ring itself, I get so excited yeah!
| И каждый раз, когда я слышу звонок в дверь, я так волнуюсь, да!
|
| I feel numb as I sprawl my body across my bed
| Я чувствую онемение, растянувшись на кровати
|
| The shades are closed
| Тени закрыты
|
| Half-asleep and half-scared to death, you know I hate ghosts
| Полусонный и полунапуганный до смерти, ты же знаешь, я ненавижу призраков
|
| Except for you!
| Кроме тебя!
|
| And as I feel invisible fingers runnin' up and down my spine
| И когда я чувствую, как невидимые пальцы бегают вверх и вниз по моему позвоночнику
|
| I call your name
| я зову тебя по имени
|
| And everytime I see the lights turning on and off, I can feel the blood rush to
| И каждый раз, когда я вижу, как включается и выключается свет, я чувствую, как кровь приливает к
|
| my skin
| моя кожа
|
| People ask how I’ve been doin since I lost you
| Люди спрашивают, как я себя чувствую с тех пор, как потерял тебя
|
| I say «i'm fine.»
| Я говорю: «Я в порядке».
|
| And as a matter of fact, yeah, we get along better since you died
| И на самом деле, да, мы лучше ладим с тех пор, как ты умер.
|
| I smile, they don’t
| Я улыбаюсь, они нет
|
| They don’t know what I’ve got waitin' when I get home
| Они не знают, что меня ждет, когда я вернусь домой
|
| It is such a shame
| Это такой позор
|
| And every time invisible laughter is in my ear, I can hardly keep my hands off
| И каждый раз, когда мне в ухо доносится невидимый смех, я едва могу оторвать руки
|
| myself | сам |