| I’ve had my mid-life crisis by the age of twenty-five
| К двадцати пяти годам у меня случился кризис среднего возраста.
|
| You say my head ain’t right
| Вы говорите, что моя голова не в порядке
|
| I’m tired of myself but don’t know why
| Я устал от себя, но не знаю, почему
|
| I’m dirt under your thumb, not pretty enough to play dumb
| Я грязь под твоим пальцем, недостаточно красивая, чтобы притворяться глупой.
|
| I don’t need you no more
| Ты мне больше не нужен
|
| Wake up Love you got me so bored
| Просыпайся, любовь, ты мне так надоел
|
| Please understand I’m not giving up but I won’t change to get you off
| Пожалуйста, поймите, я не сдаюсь, но я не изменюсь, чтобы вы отделались
|
| Don’t you dare compare me to poster-boys too thick to see the truth
| Не смей сравнивать меня с мальчиками с плакатов, слишком толстыми, чтобы видеть правду
|
| Hard luck, it’s not like I give a fuck, I’d rather you despise my every move
| Не повезло, мне плевать, я бы предпочел, чтобы ты презирал каждое мое движение
|
| I’m dirt under your thumb, not pretty enough to play dumb
| Я грязь под твоим пальцем, недостаточно красивая, чтобы притворяться глупой.
|
| Maybe I’ve been your scum but I don’t need you no more
| Может быть, я был твоим отбросом, но ты мне больше не нужен
|
| I’m waking up dumb, you got me so bored
| Я просыпаюсь тупой, ты меня так утомил
|
| Please understand I’m not giving up but I can’t change to get you off
| Пожалуйста, поймите, я не сдаюсь, но я не могу измениться, чтобы отвлечь вас
|
| I’m dirt under your thumb
| Я грязь под твоим пальцем
|
| I refuse to play dumb
| Я отказываюсь играть глупо
|
| Please understand I’m not giving up but I won’t change to get you off | Пожалуйста, поймите, я не сдаюсь, но я не изменюсь, чтобы вы отделались |