Перевод текста песни Howl - The Crookes

Howl - The Crookes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Howl, исполнителя - The Crookes. Песня из альбома Soapbox, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 13.04.2014
Лейбл звукозаписи: Fierce Panda
Язык песни: Английский

Howl

(оригинал)
Each and every conversation flickers like old film
and you know each assignation lives on
only in my imagination… or maybe in the mirror.
There’s an echo through these streets that half the world’s forgot:
«Don't know who I am, but who I’m not»
Please just leave me with my imagination.
I’m talking to the mirror.
Staring at my own reflection — it breaks just like a fever.
And there’s no time, only light,
no clocks, but shadows that hide the point when day becomes night.
It’s hard to tell with these skies…
I heard the howl, I love you but you keep me down.
Your love’ll keep me down.
Your love’ll keep me down.
Twenty thousand faceless people rushing to their homes.
Somehow I’m surrounded and still alone.
All I wanna do is sit and watch the world go by,
count the minds destroyed by wasted time.
Please just leave me with my imagination.
I’m talking to the mirror.
Staring at my own reflection — it breaks just like a fever.
And there’s no time, only light,
no clocks, just shadows that hide the point when day becomes night.
It’s hard to tell with these skies…
I heard the howl, I love you but you keep me down.
Your love’ll keep me down.
Your love’ll keep me down.
Your love’ll keep me down.
Your love’ll keep me down.

Выть

(перевод)
Каждый разговор мерцает, как старый фильм
И ты знаешь, что каждое назначение живет
только в моем воображении... или, может быть, в зеркале.
На этих улицах звучит эхо, о котором половина мира забыла:
«Не знаю, кто я, но кем я не являюсь»
Пожалуйста, просто оставьте меня с моим воображением.
Я разговариваю с зеркалом.
Глядя на собственное отражение — оно разрывается, как лихорадка.
И нет времени, только свет,
не часы, а тени, скрывающие момент, когда день переходит в ночь.
С этим небом трудно сказать…
Я слышал вой, я люблю тебя, но ты подавляешь меня.
Твоя любовь удержит меня.
Твоя любовь удержит меня.
Двадцать тысяч безликих людей спешат по домам.
Каким-то образом я окружен и все еще один.
Все, чего я хочу, это сидеть и смотреть, как проходит мир,
считайте умы, уничтоженные потраченным впустую временем.
Пожалуйста, просто оставьте меня с моим воображением.
Я разговариваю с зеркалом.
Глядя на собственное отражение — оно разрывается, как лихорадка.
И нет времени, только свет,
никаких часов, только тени, скрывающие момент, когда день переходит в ночь.
С этим небом трудно сказать…
Я слышал вой, я люблю тебя, но ты подавляешь меня.
Твоя любовь удержит меня.
Твоя любовь удержит меня.
Твоя любовь удержит меня.
Твоя любовь удержит меня.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bloodshot Days 2011
I Remember Moonlight 2011
When You're Fragile 2014
You're Just Like Christmas 2014
Straight To Heaven 2014
I Wanna Waste My Time on You 2016
Somewhere over the Bus Stop 2010
A Collier's Wife 2010
You Bring the Snow 2016
Boys Don't Cry 2016
Play Dumb 2014
Don't Put Your Faith in Me 2014
The World Is Waiting 2016
Marcy 2014
Brand New Start 2016
The Lucky Ones 2016
If Only for Tonight 2016
Real Life 2016
Six Week Holiday 2016
Roman Candle 2016

Тексты песен исполнителя: The Crookes