| I raise that bottle every day
| Я поднимаю эту бутылку каждый день
|
| And I’ve had every cocktail you can shake
| И я выпил все коктейли, которые только можно было встряхнуть.
|
| Let’s hit that pub without delay
| Давайте пойдем в этот паб без промедления
|
| To rip a hole in yesterday
| Прорвать дыру во вчерашнем дне
|
| So I can sit back and just drink it all in
| Так что я могу сидеть сложа руки и просто пить все это
|
| I’ll toast your health a million ways
| Я поджарю твое здоровье миллионом способов
|
| And raise a pint to all your past mistakes
| И поднимите пинту на все свои прошлые ошибки
|
| Forget those morals that we lack
| Забудьте о той морали, которой нам не хватает
|
| Just hoist your glass and watch them slack
| Просто поднимите свой стакан и посмотрите, как они ослабевают
|
| We’ll celebrate our weekly toils
| Мы будем праздновать наши еженедельные труды
|
| One more round for me and the boys!
| Еще один раунд для меня и мальчиков!
|
| I think we’ve done this every night
| Я думаю, мы делали это каждую ночь
|
| Another party, another fight
| Еще одна вечеринка, еще один бой
|
| The only cover charge is sin
| Единственная плата за прикрытие - это грех
|
| Constant fallout, free-for-all
| Постоянные осадки, бесплатно для всех
|
| Last call for alcohol!
| Последний звонок для алкоголя!
|
| Waiting for those good times to begin
| В ожидании тех хороших времен, чтобы начаться
|
| Check those inhibitions at the door
| Проверьте эти запреты у двери
|
| There’s an ounce in every theraputic pour
| В каждой терапевтической дозе есть унция
|
| Forget those promises we break
| Забудьте о тех обещаниях, которые мы нарушаем
|
| Fill this night with fresh mistakes
| Наполните эту ночь свежими ошибками
|
| Celebrate and make some noise
| Отпразднуйте и пошумите
|
| One more round for me and the boys!
| Еще один раунд для меня и мальчиков!
|
| I think we’ve done this every night
| Я думаю, мы делали это каждую ночь
|
| Another party, another fight
| Еще одна вечеринка, еще один бой
|
| The only cover charge is sin
| Единственная плата за прикрытие - это грех
|
| Constant fallout, free-for-all
| Постоянные осадки, бесплатно для всех
|
| Last call for alcohol!
| Последний звонок для алкоголя!
|
| Waiting for those good times to begin
| В ожидании тех хороших времен, чтобы начаться
|
| I can’t remember anything that happened
| Я не могу вспомнить ничего, что произошло
|
| From the time I blacked out
| С тех пор, как я потерял сознание
|
| Woke up on the cold, hard kitchen floor
| Проснулся на холодном твердом кухонном полу
|
| Hit the pub without delay
| Отправляйтесь в паб без промедления
|
| Drink a hole in yesterday
| Выпейте дырку вчера
|
| Forget those morals that we lack
| Забудьте о той морали, которой нам не хватает
|
| Hoist that glass and watch them slack
| Поднимите это стекло и посмотрите, как они ослабевают
|
| Celebrate our weekly toils
| Празднуйте наши еженедельные труды
|
| One more round for me and the boys!
| Еще один раунд для меня и мальчиков!
|
| I think we’ve done this every night
| Я думаю, мы делали это каждую ночь
|
| Another party, another fight
| Еще одна вечеринка, еще один бой
|
| The only cover charge is sin
| Единственная плата за прикрытие - это грех
|
| Constant fallout, free-for-all
| Постоянные осадки, бесплатно для всех
|
| Last call for alcohol!
| Последний звонок для алкоголя!
|
| Waiting for those good times to begin
| В ожидании тех хороших времен, чтобы начаться
|
| I think we’ve done this every night
| Я думаю, мы делали это каждую ночь
|
| Another party, another fight
| Еще одна вечеринка, еще один бой
|
| The only cover charge is sin
| Единственная плата за прикрытие - это грех
|
| Constant fallout, free-for-all
| Постоянные осадки, бесплатно для всех
|
| Last call for alcohol!
| Последний звонок для алкоголя!
|
| Waiting for those good times begin
| Ожидание начала тех хороших времен
|
| Waiting for those good times to begin
| В ожидании тех хороших времен, чтобы начаться
|
| Waiting for those good times
| В ожидании тех хороших времен
|
| Waiting for those good times
| В ожидании тех хороших времен
|
| Waiting for those good times to begin | В ожидании тех хороших времен, чтобы начаться |