| Fallen down in empty hopes
| Упал в пустых надеждах
|
| Where dreams are dead as stone
| Где мечты мертвы, как камень
|
| Spend the last of your existence all alone
| Проведите остаток своего существования в полном одиночестве
|
| Another sleepless night
| Очередная бессонная ночь
|
| Time to swallow all that pride
| Время проглотить всю эту гордость
|
| Or just sit here wasting all your time
| Или просто сиди здесь, тратя все свое время
|
| You’re on a road to self destruction
| Вы на пути к самоуничтожению
|
| Maybe one day you will see
| Может быть, однажды ты увидишь
|
| You’ve become your own worst enemy
| Ты стал своим злейшим врагом
|
| You can carry on from dusk 'til dawn
| Вы можете продолжать от заката до рассвета
|
| But things still remain the same
| Но все остается по-прежнему
|
| You go on and on and keep singin' that same old song
| Ты продолжаешь и продолжаешь петь ту же старую песню
|
| But you still won’t change a thing
| Но ты все равно ничего не изменишь
|
| You won’t change a thing
| Вы ничего не измените
|
| An empty corner means this devil holds his own
| Пустой угол означает, что этот дьявол держится
|
| It’s always easy to give up on the unknown
| Всегда легко отказаться от неизвестного
|
| And it’s deceiving when
| И это обманчиво, когда
|
| You’re up and down and out again
| Вы снова и снова
|
| You’ll never learn just what it’s all about
| Вы никогда не узнаете, что это такое
|
| So try again my sweetheart
| Так что попробуй еще раз, моя дорогая
|
| Maybe this time you won’t lose
| Может на этот раз ты не проиграешь
|
| Know that it’s forever when you choose
| Знай, что это навсегда, когда ты выбираешь
|
| You can carry on from dusk 'til dawn
| Вы можете продолжать от заката до рассвета
|
| But things still remain the same
| Но все остается по-прежнему
|
| You go on and on and keep singin' that same old song
| Ты продолжаешь и продолжаешь петь ту же старую песню
|
| But you still won’t change a thing
| Но ты все равно ничего не изменишь
|
| You won’t change a thing
| Вы ничего не измените
|
| You’re on a road to self destruction
| Вы на пути к самоуничтожению
|
| Maybe one day you will see
| Может быть, однажды ты увидишь
|
| You’ve become your own worst enemy
| Ты стал своим злейшим врагом
|
| You can carry on from dusk 'til dawn
| Вы можете продолжать от заката до рассвета
|
| But things still remain the same
| Но все остается по-прежнему
|
| You go on and on and keep singin' that same old song
| Ты продолжаешь и продолжаешь петь ту же старую песню
|
| But you still won’t change a thing
| Но ты все равно ничего не изменишь
|
| You’re your own worst enemy | Ты сам себе злейший враг |