| I love what you love, you love what I lack
| Я люблю то, что ты любишь, ты любишь то, чего мне не хватает
|
| But that was once upon a time
| Но это было когда-то
|
| Hey there pretty boy don’t walk away from me
| Эй, красавчик, не уходи от меня
|
| 'Cause you know it just ain’t right
| Потому что ты знаешь, что это неправильно
|
| You got me shakin' down to my knees
| Ты заставил меня трястись на колени
|
| And I’ll never feel right until you’re by my side
| И я никогда не буду чувствовать себя хорошо, пока ты не будешь рядом со мной
|
| Can’t shake you baby
| Не могу встряхнуть тебя, детка
|
| You keep on creepin' up my spine
| Ты продолжаешь ползать по моему позвоночнику
|
| Look over my way, you know I gotta make you mine…
| Посмотри на мой путь, ты знаешь, я должен сделать тебя своей ...
|
| It’s just a matter of time!
| Это всего лишь вопрос времени!
|
| And I know (I know) you got it!
| И я знаю (я знаю), что ты понял!
|
| Every little thing about you baby
| Каждая мелочь о тебе, детка
|
| It makes me wanna scream
| Это заставляет меня хотеть кричать
|
| I love what you wear you hate when girls cry
| Мне нравится то, что ты носишь, ты ненавидишь, когда девушки плачут
|
| You’ve got some dangerous eyes well I saw another boy
| У тебя опасные глаза, я видел другого мальчика
|
| Walkin' down the street but I know he just ain’t right
| Иду по улице, но я знаю, что он просто не прав
|
| The same thing goes for every boy I see
| То же самое касается каждого мальчика, которого я вижу
|
| Well don’t you think it’s funny
| Ну разве ты не думаешь, что это смешно
|
| When you break it down now do you honey!
| Когда ты сломаешь это сейчас, ты, дорогая!
|
| Can’t shake you baby
| Не могу встряхнуть тебя, детка
|
| You keep on creepin' up my spine
| Ты продолжаешь ползать по моему позвоночнику
|
| Look over my way, you know I gotta make you mine…
| Посмотри на мой путь, ты знаешь, я должен сделать тебя своей ...
|
| It’s just a matter of time!
| Это всего лишь вопрос времени!
|
| And I know (I know) you got it!
| И я знаю (я знаю), что ты понял!
|
| Every little thing about you baby
| Каждая мелочь о тебе, детка
|
| It makes me wanna scream
| Это заставляет меня хотеть кричать
|
| So where are you at
| Итак, где вы находитесь?
|
| My little Hellcat let me take you home
| Мой маленький адский кот позволил мне отвезти тебя домой
|
| 'Cause you know you’ve got me shakin' down to the bone yeah!
| Потому что ты знаешь, что ты заставил меня дрожать до костей, да!
|
| Can’t shake you baby
| Не могу встряхнуть тебя, детка
|
| You keep on creepin' up my spine
| Ты продолжаешь ползать по моему позвоночнику
|
| Look over my way, you know I gotta make you mine…
| Посмотри на мой путь, ты знаешь, я должен сделать тебя своей ...
|
| It’s just a matter of time!
| Это всего лишь вопрос времени!
|
| And I know (I know) you got it!
| И я знаю (я знаю), что ты понял!
|
| Every little thing about you baby
| Каждая мелочь о тебе, детка
|
| It makes me wanna scream
| Это заставляет меня хотеть кричать
|
| You make me wanna scream!
| Ты заставляешь меня кричать!
|
| You make me wanna scream!
| Ты заставляешь меня кричать!
|
| You make me wanna scream! | Ты заставляешь меня кричать! |