| She’s your hellbilly Bettie Page
| Она твоя адская Бетти Пейдж
|
| In the flesh
| Во плоти
|
| Lurkin' in the depths of eternal death
| Скрываясь в глубинах вечной смерти
|
| A sip from her grail will burn you deep
| Глоток из ее Грааля глубоко сожжет тебя
|
| No purity and she never sleeps
| Нет чистоты, и она никогда не спит
|
| She’ll chew you up and spit you out
| Она прожует тебя и выплюнет
|
| And do it again…
| И сделай это снова…
|
| She’s a bat right outta hell
| Она летучая мышь прямо из ада
|
| She’s the evil in yourself
| Она зло в себе
|
| When your luck’s run out
| Когда твоя удача закончилась
|
| You’ve got no one to blame
| Вам некого винить
|
| She’s the candy that you crave
| Она конфета, которую ты жаждешь
|
| From her head down to her grave
| От ее головы до ее могилы
|
| She’s the devil’s game
| Она игра дьявола
|
| Your psycho ball & chain
| Ваш психологический мяч и цепь
|
| Late at night she creeps again
| Поздно ночью она снова ползет
|
| Clawin' at your clothes
| Царапаю твою одежду
|
| Like the perfect sin
| Как совершенный грех
|
| She’ll knock you out with her undead eyes
| Она вырубит тебя своими глазами нежити
|
| Your psychobilly
| Ваш сайкобилли
|
| Bride of Frankenstein
| Невеста Франкенштейна
|
| She’ll eat your bleeding heart
| Она съест твое кровоточащее сердце
|
| And then she’ll throw you away
| И тогда она бросит тебя
|
| She’s a bat right outta hell
| Она летучая мышь прямо из ада
|
| She’s the evil in yourself
| Она зло в себе
|
| When your lucks run out
| Когда ваша удача иссякнет
|
| You’ve got no one to blame
| Вам некого винить
|
| She’s the candy that you crave
| Она конфета, которую ты жаждешь
|
| From her head down to her grave
| От ее головы до ее могилы
|
| She’s the devil’s game
| Она игра дьявола
|
| Your psycho ball & chain
| Ваш психологический мяч и цепь
|
| She’s a bat right outta hell
| Она летучая мышь прямо из ада
|
| She’s the evil in yourself
| Она зло в себе
|
| When your lucks run out
| Когда ваша удача иссякнет
|
| You’ve got no one to blame
| Вам некого винить
|
| She’s the candy that you crave
| Она конфета, которую ты жаждешь
|
| From her head down to her grave
| От ее головы до ее могилы
|
| She’s the devil’s game your psycho
| Она дьявольская игра, твой псих
|
| She’s the devil’s game your psycho
| Она дьявольская игра, твой псих
|
| What a cryin' shame
| Какой плачущий позор
|
| Your psycho ball & chain | Ваш психологический мяч и цепь |