Перевод текста песни Psalm 16 - The Corner Room

Psalm 16 - The Corner Room
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Psalm 16 , исполнителя -The Corner Room
Песня из альбома: Psalm Songs, Vol. 2
Дата выпуска:17.05.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The Corner Room

Выберите на какой язык перевести:

Psalm 16 (оригинал)Псалом 16 (перевод)
2 I say to the Lord, «You are my Lord; 2 Я говорю Господу: «Ты мой Господь;
I have no good apart from you.» У меня нет добра кроме тебя.
3 As for the saints in the land, they are the excellent ones, 3 Что касается святых на земле, то они превосходны,
in whom is all my delight. в ком вся моя радость.
4 The sorrows of those who run after another god shall multiply; 4 Умножатся печали тех, кто гонится за другим богом;
Their drink offerings of blood I will not pour out Их возлияний с кровью не пролью
or take their names on my lips. или произнести их имена на моих устах.
5 The Lord is my chosen portion and my cup; 5 Господь есть моя избранная часть и моя чаша;
you hold my lot. ты держишь мой жребий.
6 The lines have fallen for me in pleasant places; 6 Линии упали для меня в приятных местах;
indeed, I have a beautiful inheritance. действительно, у меня есть прекрасное наследство.
Beautiful inheritance. Красивое наследство.
7 I bless the Lord who gives me counsel; 7 Благословляю Господа, дающего мне совет;
in the night also my heart instructs me. ночью и сердце мое учит меня.
8 I have set the Lord always before me; 8 Я всегда ставил Господа перед собою;
because he is at my right hand, I shall not be shaken. потому что он одесную меня, я не поколеблюсь.
9 Therefore my heart is glad, and my whole being rejoices; 9 Оттого возрадовалось сердце мое, и возрадовалось все существо мое;
my flesh also dwells secure. моя плоть тоже обитает в безопасности.
10 For you will not abandon my soul to Sheol, 10 Ибо ты не оставишь мою душу в шеоле,
or let your holy one see corruption. или пусть святой твой увидит тление.
11 You make known to me the path of life; 11 Ты открываешь мне путь жизни;
in your presence there is fullness of joy; в твоем присутствии полнота радости;
at your right hand are pleasures forevermore. по правую руку от тебя удовольствия вовек.
11 You make known to me the path of life; 11 Ты открываешь мне путь жизни;
in your presence there is fullness of joy; в твоем присутствии полнота радости;
at your right hand are pleasures forevermore.по правую руку от тебя удовольствия вовек.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: