
Дата выпуска: 29.11.2015
Лейбл звукозаписи: The Corner Room
Язык песни: Английский
Psalm 32(оригинал) |
Blessed is the one whose transgression is forgiven |
Whose sin is covered |
Blessed is the man against whom the Lord counts no iniquity |
And in whose spirit there is no deceit |
For when I kept silent, my bones wasted away |
Through my groaning all day long |
For day and night Your hand was heavy upon me |
My strength was dried up as by the heat of summer |
I acknowledged my sin to You |
And I did not cover my iniquity |
I said, «I will confess my transgressions to the Lord,» |
And You forgave the iniquity of my sin |
Therefore let everyone who is godly |
Offer prayer to You at a time |
When You may be found |
Surely in the rush of great waters |
They shall not reach him |
You are a hiding place for me |
You preserve me from trouble |
You surround me with shouts of deliverance |
You are a hiding place for me |
You preserve me from trouble |
You surround me with shouts of deliverance |
I will instruct you and teach you in the way you should go |
I will counsel you with my eye upon you |
Be not like a horse or a mule, without understanding |
Which must be curbed with bit and bridle |
Or it will not stay near you |
Many are the sorrows of the wicked |
But steadfast love surrounds the one |
Who trusts in the Lord |
Be glad in the Lord, and rejoice, O righteous |
And shout for joy, all you upright in heart |
Be glad in the Lord, and rejoice, O righteous |
And shout for joy, all you upright in heart |
Be glad in the Lord, and rejoice, O righteous |
And shout for joy, all you upright in heart |
Псалом 32(перевод) |
Блажен тот, чей грех прощен |
Чей грех покрыт |
Блажен человек, на которого Господь не вменит вины |
И в чьем духе нет обмана |
Ибо, когда я молчал, кости мои иссохли |
Через мой стон весь день |
День и ночь Твоя рука тяготила меня. |
Мои силы иссякли, как от летнего зноя |
Я признал свой грех перед тобой |
И я не скрывал своего беззакония |
Я сказал: «Я исповедую свои преступления перед Господом». |
И Ты простил вину моего греха |
Поэтому пусть всякий благочестивый |
Возносить молитву Тебе за раз |
Когда Вас могут найти |
Несомненно, в приливе великих вод |
Они не дойдут до него |
Ты укрытие для меня |
Ты оберегаешь меня от бед |
Ты окружаешь меня криками избавления |
Ты укрытие для меня |
Ты оберегаешь меня от бед |
Ты окружаешь меня криками избавления |
Я проинструктирую тебя и научу тебя тому пути, которым ты должен идти. |
Я буду советовать вам, глядя на вас |
Не будь как лошадь или мул, не понимая |
Который должен быть обуздан удила и уздечки |
Или он не останется рядом с вами |
Много скорбей у нечестивых |
Но непоколебимая любовь окружает одного |
Кто уповает на Господа |
Возвеселитесь о Господе и возрадуйтесь, праведные |
И кричи от радости, все прямо сердцем |
Возвеселитесь о Господе и возрадуйтесь, праведные |
И кричи от радости, все прямо сердцем |
Возвеселитесь о Господе и возрадуйтесь, праведные |
И кричи от радости, все прямо сердцем |
Название | Год |
---|---|
Psalm 100 | 2018 |
Psalm 46 | 2018 |
Psalm 12 | 2018 |
Psalm 63 | 2018 |
Psalm 119:33-40 | 2018 |
Psalm 67 | 2018 |
Psalm 139:1-6 | 2018 |
Psalm 139:7-16 | 2018 |
Psalm 139:17-24 | 2018 |
Movement 4 (Isaiah 53:8-9) | 2019 |
Movement 3 (Isaiah 53:4-7) | 2019 |
Movement 5 (Isaiah 53:10-12) | 2019 |
Psalm 19 | 2015 |
Psalm 127 | 2015 |
Psalm 1 | 2015 |
Movement III (V.11-13) | 2017 |
Movement 1 (Isaiah 52:13-15) | 2019 |
Psalm 30 | 2015 |
Psalm 8 | 2015 |
Movement 2 (Isaiah 53:1-3) | 2019 |