| Blessed is the one whose transgression is forgiven
| Блажен тот, чей грех прощен
|
| Whose sin is covered
| Чей грех покрыт
|
| Blessed is the man against whom the Lord counts no iniquity
| Блажен человек, на которого Господь не вменит вины
|
| And in whose spirit there is no deceit
| И в чьем духе нет обмана
|
| For when I kept silent, my bones wasted away
| Ибо, когда я молчал, кости мои иссохли
|
| Through my groaning all day long
| Через мой стон весь день
|
| For day and night Your hand was heavy upon me
| День и ночь Твоя рука тяготила меня.
|
| My strength was dried up as by the heat of summer
| Мои силы иссякли, как от летнего зноя
|
| I acknowledged my sin to You
| Я признал свой грех перед тобой
|
| And I did not cover my iniquity
| И я не скрывал своего беззакония
|
| I said, «I will confess my transgressions to the Lord,»
| Я сказал: «Я исповедую свои преступления перед Господом».
|
| And You forgave the iniquity of my sin
| И Ты простил вину моего греха
|
| Therefore let everyone who is godly
| Поэтому пусть всякий благочестивый
|
| Offer prayer to You at a time
| Возносить молитву Тебе за раз
|
| When You may be found
| Когда Вас могут найти
|
| Surely in the rush of great waters
| Несомненно, в приливе великих вод
|
| They shall not reach him
| Они не дойдут до него
|
| You are a hiding place for me
| Ты укрытие для меня
|
| You preserve me from trouble
| Ты оберегаешь меня от бед
|
| You surround me with shouts of deliverance
| Ты окружаешь меня криками избавления
|
| You are a hiding place for me
| Ты укрытие для меня
|
| You preserve me from trouble
| Ты оберегаешь меня от бед
|
| You surround me with shouts of deliverance
| Ты окружаешь меня криками избавления
|
| I will instruct you and teach you in the way you should go
| Я проинструктирую тебя и научу тебя тому пути, которым ты должен идти.
|
| I will counsel you with my eye upon you
| Я буду советовать вам, глядя на вас
|
| Be not like a horse or a mule, without understanding
| Не будь как лошадь или мул, не понимая
|
| Which must be curbed with bit and bridle
| Который должен быть обуздан удила и уздечки
|
| Or it will not stay near you
| Или он не останется рядом с вами
|
| Many are the sorrows of the wicked
| Много скорбей у нечестивых
|
| But steadfast love surrounds the one
| Но непоколебимая любовь окружает одного
|
| Who trusts in the Lord
| Кто уповает на Господа
|
| Be glad in the Lord, and rejoice, O righteous
| Возвеселитесь о Господе и возрадуйтесь, праведные
|
| And shout for joy, all you upright in heart
| И кричи от радости, все прямо сердцем
|
| Be glad in the Lord, and rejoice, O righteous
| Возвеселитесь о Господе и возрадуйтесь, праведные
|
| And shout for joy, all you upright in heart
| И кричи от радости, все прямо сердцем
|
| Be glad in the Lord, and rejoice, O righteous
| Возвеселитесь о Господе и возрадуйтесь, праведные
|
| And shout for joy, all you upright in heart | И кричи от радости, все прямо сердцем |