Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Psalm 139:7-16, исполнителя - The Corner Room. Песня из альбома Psalm Songs, Vol. 2, в жанре
Дата выпуска: 17.05.2018
Лейбл звукозаписи: The Corner Room
Язык песни: Английский
Psalm 139:7-16(оригинал) |
Where shall I go from Your Spirit? |
Or where shall I flee from Your presence? |
If I ascend to heaven, You are there |
If I make my bed in Sheol, You are there |
If I take the wings of the morning |
And dwell in the uttermost parts of the sea |
Even there Your hand shall lead me |
And Your right hand shall hold me |
If I say, «Surely the darkness shall cover me |
And the light about me be night,» |
Even the darkness is not dark to You |
The night is bright as the day |
For darkness is as light with You |
Where shall I go from Your Spirit? |
Or where shall I flee from Your presence? |
If I ascend to heaven, You are there |
If I make my bed in Sheol, You are there |
For You formed my inward parts |
You knitted me together in my mother’s womb |
I praise You, for I am fearfully and wonderfully made |
Wonderful are Your works |
My soul knows it very well |
Where shall I go from Your Spirit? |
Or where shall I flee from Your presence? |
If I ascend to heaven, You are there |
If I make my bed in Sheol, You are there |
My frame was not hidden from You |
When I was being made in secret |
Intricately woven in the depths of the earth |
Your eyes saw my unformed substance |
In Your book were written, every one of them |
The days that were formed for me |
When as yet there was none of them |
Where shall I go from Your Spirit? |
Or where shall I flee from Your presence? |
If I ascend to heaven, You are there |
If I make my bed in Sheol, You are there |
You are there |
Псалом 139:7-16(перевод) |
Куда мне уйти от Твоего Духа? |
Или куда мне бежать от Твоего присутствия? |
Если я поднимусь на небо, Ты там |
Если я постелю свою постель в шеоле, Ты там |
Если я возьму крылья утра |
И обитать в самых отдаленных частях моря |
Даже там Твоя рука поведет меня |
И Твоя десница будет держать меня |
Если я скажу: «Конечно, тьма покроет меня |
И светом вокруг меня будет ночь,» |
Даже тьма не тьма для Тебя |
Ночь яркая, как день |
Ибо тьма как свет с Тобой |
Куда мне уйти от Твоего Духа? |
Или куда мне бежать от Твоего присутствия? |
Если я поднимусь на небо, Ты там |
Если я постелю свою постель в шеоле, Ты там |
Ибо Ты сформировал мои внутренние части |
Ты связал меня во чреве матери моей |
Славлю Тебя, ибо я дивно и дивно устроен |
Чудесны Твои дела |
Моя душа знает это очень хорошо |
Куда мне уйти от Твоего Духа? |
Или куда мне бежать от Твоего присутствия? |
Если я поднимусь на небо, Ты там |
Если я постелю свою постель в шеоле, Ты там |
Моя рамка не была скрыта от Тебя |
Когда меня делали тайно |
Причудливо сотканный в глубинах земли |
Твои глаза видели мою бесформенную субстанцию |
В вашей книге были написаны, каждый из них |
Дни, которые были созданы для меня |
Когда их еще не было |
Куда мне уйти от Твоего Духа? |
Или куда мне бежать от Твоего присутствия? |
Если я поднимусь на небо, Ты там |
Если я постелю свою постель в шеоле, Ты там |
Ты там |