| Make a joyful noise to the Lord, all the earth
| Радостно шумите Господу вся земля
|
| Make a joyful noise to the Lord, all the earth
| Радостно шумите Господу вся земля
|
| Serve the Lord with gladness
| Служите Господу с радостью
|
| Come into His presence with singing
| Войди в Его присутствие с пением
|
| Know that the Lord, He is God
| Знай, что Господь, Он есть Бог
|
| Make a joyful noise to the Lord, all the earth
| Радостно шумите Господу вся земля
|
| Make a joyful noise to the Lord, all the earth
| Радостно шумите Господу вся земля
|
| It is He who made us, and we are His
| Это Он создал нас, и мы Его
|
| We are His people
| Мы Его люди
|
| And the sheep of His pasture
| И овцы пастбища Его
|
| Make a joyful noise to the Lord, all the earth
| Радостно шумите Господу вся земля
|
| Make a joyful noise to the Lord, all the earth
| Радостно шумите Господу вся земля
|
| Make a joyful noise to the Lord (To the Lord), all the earth (All the earth)
| Радостно шумите Господу (Господу), вся земля (Вся земля)
|
| Make a joyful noise to the Lord, all the earth
| Радостно шумите Господу вся земля
|
| Enter His gates with thanksgiving
| Войди в Его врата с благодарением
|
| And His courts with praise
| И Его суды с хвалой
|
| Give thanks to Him; | Благодарите Его; |
| bless His name
| благослови Его имя
|
| Enter His gates with thanksgiving
| Войди в Его врата с благодарением
|
| And His courts with praise
| И Его суды с хвалой
|
| Give thanks to Him; | Благодарите Его; |
| bless His name
| благослови Его имя
|
| Enter His gates with thanksgiving
| Войди в Его врата с благодарением
|
| And His courts with praise
| И Его суды с хвалой
|
| Give thanks to Him; | Благодарите Его; |
| bless His name
| благослови Его имя
|
| For the Lord is good
| Ибо Господь благ
|
| His steadfast love endures forever
| Его непоколебимая любовь длится вечно
|
| And His faithfulness to all generations
| И Его верность всем поколениям
|
| Make a joyful noise to the Lord, all the earth
| Радостно шумите Господу вся земля
|
| Make a joyful noise to the Lord (To the Lord), all the earth
| Радостно шумите Господу (Господу), вся земля
|
| Make a joyful noise to the Lord (To the Lord), all the earth (all the earth)
| Радостно шумите Господу (Господу), вся земля (вся земля)
|
| Make a joyful noise to the Lord (To the Lord), all the earth
| Радостно шумите Господу (Господу), вся земля
|
| Make a joyful noise to the Lord, all the earth
| Радостно шумите Господу вся земля
|
| Make a joyful noise to the Lord, all the earth | Радостно шумите Господу вся земля |