| Behold, my Servant shall prosper
| Вот, Мой Слуга будет процветать
|
| He shall be high and lifted up
| Он будет высоким и превознесенным
|
| And shall be exalted
| И будет возвышен
|
| As many were astonished at you
| Как многие были поражены вами
|
| His appearance was so marred
| Его внешний вид был настолько омрачен
|
| Beyond human semblance
| За гранью человеческого сходства
|
| And His form beyond that of the children of mankind
| И Его форма превосходит форму детей человеческих
|
| So shall He sprinkle many nations
| Так Он окропит многие народы
|
| Kings shall shut their mouths
| Короли должны закрыть свои рты
|
| Because of Him
| Из-за него
|
| For that which has not been told them they see
| Ибо то, что им не было сказано, они видят
|
| And that which they have not heard they understand
| И то, чего они не слышали, они понимают
|
| For that which has not been told them they see
| Ибо то, что им не было сказано, они видят
|
| And that which they have not heard they understand
| И то, чего они не слышали, они понимают
|
| Behold, my Servant shall prosper (Behold)
| Вот, мой раб преуспеет (вот)
|
| He shall be high and lifted up (My Servant shall prosper)
| Он будет возвышен и превознесён (Мой Слуга будет преуспевать)
|
| And shall be exalted (Behold)
| И будет возвеличен (вот)
|
| Behold, my Servant shall prosper (Behold)
| Вот, мой раб преуспеет (вот)
|
| He shall be high and lifted up (My Servant shall prosper)
| Он будет возвышен и превознесён (Мой Слуга будет преуспевать)
|
| And shall be exalted (Behold)
| И будет возвеличен (вот)
|
| And shall be exalted (Behold, my Servant shall prosper)
| И возвысится (вот, мой слуга преуспеет)
|
| And shall be exalted (Behold, my Servant shall prosper) | И возвысится (вот, мой слуга преуспеет) |