Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Psalm 19, исполнителя - The Corner Room. Песня из альбома Psalm Songs, Vol. 1, в жанре
Дата выпуска: 29.11.2015
Лейбл звукозаписи: The Corner Room
Язык песни: Английский
Psalm 19(оригинал) |
and the meditation of my heart |
be acceptable in your sight, O Lord, |
my rock and my redeemer. |
1 The heavens declare the glory of God, |
and the sky above proclaims his handiwork. |
2 Day to day pours out speech, |
and night to night reveals knowledge. |
3 There is no speech, nor are there words, |
whose voice is not heard. |
4 Their voice goes out through all the earth, |
and their words to the end of the world. |
In them he has set a tent for the sun, |
5 which comes out like a bridegroom |
leaving his chamber, |
and, like a strong man, runs its course with joy. |
6 Its rising is from the end of the heavens, |
and its circuit to the end of them, |
and there is nothing hidden from its heat. |
7 (w)The law of the Lord is perfect, |
(m) reviving the soul; |
(w) the testimony of the Lord is sure, |
(m) making wise the simple; |
8 (w) the precepts of the Lord are right, |
(m) rejoicing the heart; |
(w) the commandment of the Lord is pure, |
(m) enlightening the eyes; |
9 (w) the fear of the Lord is clean, |
(m) enduring forever; |
the rules of the Lord are true, |
and righteous altogether. |
(14 Let the words of my mouth |
and the meditation of my heart |
be acceptable in your sight, O Lord, |
my rock and my redeemer.) |
10 More to be desired are they than gold, |
even much fine gold; |
sweeter also than honey |
and drippings of the honeycomb. |
11 Moreover, by them is your servant warned; |
in keeping them there is great reward. |
12 Who can discern his errors? |
Declare me innocent from hidden faults. |
13 Keep back your servant also |
from presumptuous sins; |
let them not have dominion over me! |
Then I shall be blameless, |
and innocent of great transgression. |
14 Let the words of my mouth |
and the meditation of my heart |
be acceptable |
in your sight, O Lord, |
my rock (14 Let the words of my mouth |
and the meditation of my heart |
be acceptable |
in your sight, O Lord, |
my rock and my redeemer.) |
(My rock and my redeemer.) |
(My rock and my redeemer.) |
Псалом 19(перевод) |
и медитация моего сердца |
будь благоугоден пред очами Твоими, Господи, |
моя скала и мой искупитель. |
1 Небеса возвещают славу Божью, |
и небо над головой провозглашает дело его рук. |
2 День за днем льется речь, |
и ночь ночи открывает знание. |
3 Нет ни речи, ни слов, |
чей голос не слышен. |
4 Голос их разносится по всей земле, |
и их слова до конца мира. |
В них он поставил шатер для солнца, |
5 который выходит как жених |
выходя из своей палаты, |
и, как сильный человек, проходит свой путь с радостью. |
6 Восход его от края неба, |
и цепь его до конца их, |
и нет ничего скрытого от его тепла. |
7 (w) Закон Господа совершен, |
(м) возрождение души; |
(w) свидетельство Господа верно , |
(м) делать мудрыми простых; |
8 (w) заповеди Господа верны, |
(м) радость сердца; |
(w) заповедь Господа чиста, |
(м) просветление глаз; |
9 (w) страх Господень чист, |
(м) пребывающий вечно; |
правила Господа истинны, |
и вообще праведник. |
(14 Пусть слова уст моих |
и медитация моего сердца |
будь благоугоден пред очами Твоими, Господи, |
моя скала и мой искупитель.) |
10 Они желаннее золота, |
даже много чистого золота; |
слаще и мёда |
и капли сот. |
11 и они уведомляют раба твоего; |
в соблюдении их есть великая награда. |
12 Кто может распознать его ошибки? |
Объявите меня невиновным из-за скрытых недостатков. |
13 Удержи и раба твоего |
от самонадеянных грехов; |
пусть они не властвуют надо мной! |
Тогда я буду безупречен, |
и невиновен в великом грехе. |
14 Пусть слова уст моих |
и медитация моего сердца |
быть приемлемым |
в очах Твоих, Господи, |
скала моя (14 Пусть слова уст моих |
и медитация моего сердца |
быть приемлемым |
в очах Твоих, Господи, |
моя скала и мой искупитель.) |
(Моя скала и мой искупитель.) |
(Моя скала и мой искупитель.) |