| I lift up my eyes to the hills
| Я поднимаю глаза на холмы
|
| From where does my help come?
| Откуда приходит моя помощь?
|
| I lift up my eyes to the hills
| Я поднимаю глаза на холмы
|
| From where does my help come?
| Откуда приходит моя помощь?
|
| My help comes from the Lord
| Моя помощь исходит от Господа
|
| Who made heaven and earth
| Кто сотворил небо и землю
|
| He will not let your foot be moved
| Он не позволит вашей ноге двигаться
|
| He who keeps you will not slumber
| Тот, кто хранит тебя, не будет дремать
|
| Behold, He who keeps Israel
| Вот, Тот, кто хранит Израиль
|
| Will neither slumber nor sleep
| Не будет ни дремать, ни спать
|
| I lift up my eyes to the hills
| Я поднимаю глаза на холмы
|
| From where does my help come?
| Откуда приходит моя помощь?
|
| I lift up my eyes to the hills
| Я поднимаю глаза на холмы
|
| From where does my help come?
| Откуда приходит моя помощь?
|
| The Lord is your keeper;
| Господь хранитель твой;
|
| The Lord is your shade on your right hand
| Господь — тень твоя на правой руке
|
| The sun shall not strike you by day
| Солнце не поразит тебя днем
|
| Nor the moon by night
| Ни луна ночью
|
| The Lord will keep you from all evil;
| Господь сохранит тебя от всякого зла;
|
| He will keep your life
| Он сохранит твою жизнь
|
| I lift up my eyes to the hills
| Я поднимаю глаза на холмы
|
| From where does my help come?
| Откуда приходит моя помощь?
|
| I lift up my eyes to the hills
| Я поднимаю глаза на холмы
|
| From where does my help come?
| Откуда приходит моя помощь?
|
| From where does my help come?
| Откуда приходит моя помощь?
|
| The Lord will keep your going out
| Господь сохранит твой выход
|
| And your coming in
| И твой приход
|
| From this time forth and forevermore
| С этого времени и навсегда
|
| Forevermore
| Навсегда
|
| I lift up my eyes to the hills
| Я поднимаю глаза на холмы
|
| From where does my help come?
| Откуда приходит моя помощь?
|
| I lift up my eyes to the hills
| Я поднимаю глаза на холмы
|
| From where does my help come?
| Откуда приходит моя помощь?
|
| From where does my help come?
| Откуда приходит моя помощь?
|
| From where does my help come?
| Откуда приходит моя помощь?
|
| From where does my help come?
| Откуда приходит моя помощь?
|
| My help comes from the Lord
| Моя помощь исходит от Господа
|
| He who made heaven and earth | Тот, кто сотворил небо и землю |