| Я поднимаю глаза на холмы
|
| Откуда приходит моя помощь?
|
| Я поднимаю глаза на холмы
|
| Откуда приходит моя помощь?
|
| Моя помощь исходит от Господа
|
| Кто сотворил небо и землю
|
| Он не позволит вашей ноге двигаться
|
| Тот, кто хранит тебя, не будет дремать
|
| Вот, Тот, кто хранит Израиль
|
| Не будет ни дремать, ни спать
|
| Я поднимаю глаза на холмы
|
| Откуда приходит моя помощь?
|
| Я поднимаю глаза на холмы
|
| Откуда приходит моя помощь?
|
| Господь хранитель твой;
|
| Господь — тень твоя на правой руке
|
| Солнце не поразит тебя днем
|
| Ни луна ночью
|
| Господь сохранит тебя от всякого зла;
|
| Он сохранит твою жизнь
|
| Я поднимаю глаза на холмы
|
| Откуда приходит моя помощь?
|
| Я поднимаю глаза на холмы
|
| Откуда приходит моя помощь?
|
| Откуда приходит моя помощь?
|
| Господь сохранит твой выход
|
| И твой приход
|
| С этого времени и навсегда
|
| Навсегда
|
| Я поднимаю глаза на холмы
|
| Откуда приходит моя помощь?
|
| Я поднимаю глаза на холмы
|
| Откуда приходит моя помощь?
|
| Откуда приходит моя помощь?
|
| Откуда приходит моя помощь?
|
| Откуда приходит моя помощь?
|
| Моя помощь исходит от Господа
|
| Тот, кто сотворил небо и землю |