Перевод текста песни What A Crazy Life - The Cats

What A Crazy Life - The Cats
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What A Crazy Life, исполнителя - The Cats. Песня из альбома Greatest Hits, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.03.2006
Лейбл звукозаписи: EMI Holland
Язык песни: Английский

What A Crazy Life

(оригинал)
I can still remember when I bought my first guitar
Remember just how good the feeling was, put it proudly in my car
And my family listened fifty times to my two song repertoire
And I told my mum her only son was gonna be a star
Bought all the Beatle records, sounded just like Paul
Bought all the old Chuck Berry’s, 78's and all
And I sat by my record player, playin' every note they played
And I watched them all on TV, makin every move they made
Rock and roll, I gave you all the best years of my life
All the dreamy sunny Sundays, all the moon-lit summer nights
I was so busy in the back room writin' love songs to you
While you were changin' your direction and you never even knew
That I was always, just one step behind you.
‘66 seemed like the year I was really goin' somewhere
We were living in San Francisco, with flowers in our hair
Singing songs of kindness so the world would understand
But the guys and me were something more than just another band
And then '69 in LA, came around so soon
We were really making headway and writing lots of tunes
And we must have played the wildest stuff we had ever played
The way the crowds cried out for us, we thought we had it made
Rock and roll, I gave you all the best years of my life
All the crazy lazy young days, all the magic moon-lit nights
I was so busy on the road singin' love songs to you
While you were changin' your direction, and you never even knew
That I was always, just one step behind you
'71 in Soho, when I saw Suzanne
I was trying to go it solo, with someone else’s band
And she came up to me later and I tooke her by the hand
And I told her all my troubles and she seemed to understand
And she followed me through London, through a hundred hotel rooms
Throught a hundred record companies who didn’t like my tunes
And she followed me when, finally, I sold my old guitar
And she tried to help me understand, I’d never be a star
Rock and roll, I gave you all the best years of my life
All the dreamy sunny Sundays, all the moon-lit summer nights
And though I never knew the magic of makin' it with you
Thank the Lord for giving me the little bit I knew
And I will always be one step behind you
Rock and roll, I gave you all the best years of my life
Singing out my love songs in the brightly flashing lights
And though I never knew the magic of makin' it with you
Thank the Lord for giving me the little bit I knew
Rock and roll, I gave you all the best years of my life
All the dreamy sunny Sundays, all the moon-lit summer nights
I was so busy in the back room makin' love songs to you
While you were changin' your direction, and you never even knew
That I was always, just one step behind you

Что За Сумасшедшая Жизнь

(перевод)
Я до сих пор помню, как купил свою первую гитару
Помните, насколько хорошим было чувство, гордо положите его в мою машину
И моя семья пятьдесят раз прослушала мой двухпесенный репертуар
И я сказал маме, что ее единственный сын станет звездой
Купил все записи Битлз, звучал так же, как Пол
Купил все старые Чак Берри, 78 и все
И я сидел у своего проигрывателя, играя каждую ноту, которую они играли
И я смотрел их всех по телевизору, делая каждое их движение
Рок-н-ролл, я отдал тебе все лучшие годы своей жизни
Все мечтательные солнечные воскресенья, все залитые лунным светом летние ночи
Я был так занят в задней комнате, сочиняя тебе песни о любви
Пока вы меняли свое направление, и вы даже не знали
Которой я всегда была, всего в одном шаге от тебя.
66 год казался годом, когда я действительно куда-то шел
Мы жили в Сан-Франциско с цветами в волосах
Петь песни о доброте, чтобы мир понял
Но мы с ребятами были чем-то большим, чем просто еще одна группа
А потом 69-й год в Лос-Анджелесе наступил так скоро
Мы действительно продвигались вперед и писали много мелодий.
И мы, должно быть, играли самые дикие вещи, которые мы когда-либо играли.
То, как толпы кричали о нас, мы думали, что сделали это
Рок-н-ролл, я отдал тебе все лучшие годы своей жизни
Все сумасшедшие ленивые молодые дни, все волшебные лунные ночи
Я был так занят в дороге, пел тебе песни о любви
Пока вы меняли свое направление, и вы даже не знали
Что я был всегда, всего в одном шаге от тебя
'71 в Сохо, когда я увидел Сюзанну
Я пытался играть соло, с чужой группой
И она подошла ко мне позже, и я взял ее за руку
И я рассказал ей обо всех своих проблемах, и она, кажется, поняла
И она последовала за мной через Лондон, через сотню гостиничных номеров
Через сотню звукозаписывающих компаний, которым не нравились мои мелодии
И она последовала за мной, когда, наконец, я продал свою старую гитару
И она пыталась помочь мне понять, я никогда не буду звездой
Рок-н-ролл, я отдал тебе все лучшие годы своей жизни
Все мечтательные солнечные воскресенья, все залитые лунным светом летние ночи
И хотя я никогда не знал волшебства делать это с тобой
Благодарю Господа за то, что дал мне то немногое, что я знал
И я всегда буду на шаг позади тебя
Рок-н-ролл, я отдал тебе все лучшие годы своей жизни
Пою свои песни о любви в ярко мигающем свете
И хотя я никогда не знал волшебства делать это с тобой
Благодарю Господа за то, что дал мне то немногое, что я знал
Рок-н-ролл, я отдал тебе все лучшие годы своей жизни
Все мечтательные солнечные воскресенья, все залитые лунным светом летние ночи
Я был так занят в задней комнате, сочиняя тебе песни о любви
Пока вы меняли свое направление, и вы даже не знали
Что я был всегда, всего в одном шаге от тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kill Me Softly 2014
One Way Wind 2005
If You're Gonna Tangle (In A Love Triangle) 1973
Moonchild 1973
Rock 'N' Roll (I Gave You The Best Years Of My Life) 1973
Mississippi 1973
Be My Day 1973
A Clown Never Cries 1973
Love In Your Eyes 1973
Saturday Mornings And The Western Show 1973
Mary Lee 1974
Hard To Be Friends 2018
Comedy Or Tragedy (Putty In Your Hands) 1974
I Can Walk On Water 1974
Like A Spanish Song 2018
Romance 2018
European Flowers Don't Grow In The U.S.A. 1974
Come Sunday 2018
I've Fallen For A Fallen Angel 1974
Christmas War 1974

Тексты песен исполнителя: The Cats