
Дата выпуска: 31.12.1974
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Mary Lee(оригинал) |
I got in town tonight, I wasn’t feeling right |
Stopped in a lonely bar for a drink or two |
The lights were turned down low and the whiskey started to flow |
Then I saw a girl looking lonely too |
She was a wild barroom woman |
Looked just like the girl I used to know |
The girl I left in Tennessee with our daughter Mary Lee |
And on a night like this, I miss them so |
I drank the whiskey down, moved my mind around |
The jukebox played a song from way back home |
She put her hand on mine, oh lord, it felt so fine |
She said: «Hey, there ain’t no cause to drink alone» |
She was a wild barroom woman |
Looked just like the girl I used to know |
The girl I left in Tennessee with our daughter Mary Lee |
And on a night like this, I miss them so |
And god knows I wanted more but I had felt that hand before |
I closed my eyes and saw a memory |
And when she said her name, I cried out loud in shame |
She said: «Everybody calls me Mary Lee» |
She was a wild barroom woman |
Looked just like the girl I used to know |
The girl I left in Tennessee with our daughter Mary Lee |
And on a night like this, I miss them so |
She was a wild barroom woman |
Looked just like the girl I used to know |
The girl I left in Tennessee with our daughter Mary Lee |
And on a night like this, I miss them so |
Мэри Ли(перевод) |
Я приехал в город сегодня вечером, я не чувствовал себя хорошо |
Остановился в одиноком баре, чтобы выпить или два |
Свет был выключен низко, и виски начал течь |
Потом я увидел девушку, которая тоже выглядела одинокой. |
Она была дикой барменшей |
Выглядела так же, как девушка, которую я знал |
Девушка, которую я оставил в Теннесси с нашей дочерью Мэри Ли |
И в такую ночь я так по ним скучаю |
Я выпил виски, пошевелил мыслями |
Музыкальный автомат играл песню из дома |
Она положила свою руку на мою, о господи, это было так прекрасно |
Она сказала: «Эй, нет причин пить в одиночестве» |
Она была дикой барменшей |
Выглядела так же, как девушка, которую я знал |
Девушка, которую я оставил в Теннесси с нашей дочерью Мэри Ли |
И в такую ночь я так по ним скучаю |
И видит бог, я хотел большего, но я уже чувствовал эту руку раньше |
Я закрыл глаза и увидел воспоминание |
И когда она произнесла свое имя, я громко заплакал от стыда |
Она сказала: «Все зовут меня Мэри Ли». |
Она была дикой барменшей |
Выглядела так же, как девушка, которую я знал |
Девушка, которую я оставил в Теннесси с нашей дочерью Мэри Ли |
И в такую ночь я так по ним скучаю |
Она была дикой барменшей |
Выглядела так же, как девушка, которую я знал |
Девушка, которую я оставил в Теннесси с нашей дочерью Мэри Ли |
И в такую ночь я так по ним скучаю |
Название | Год |
---|---|
Kill Me Softly | 2014 |
One Way Wind | 2005 |
If You're Gonna Tangle (In A Love Triangle) | 1973 |
Moonchild | 1973 |
Rock 'N' Roll (I Gave You The Best Years Of My Life) | 1973 |
Mississippi | 1973 |
Be My Day | 1973 |
A Clown Never Cries | 1973 |
Love In Your Eyes | 1973 |
Saturday Mornings And The Western Show | 1973 |
Hard To Be Friends | 2018 |
Comedy Or Tragedy (Putty In Your Hands) | 1974 |
I Can Walk On Water | 1974 |
Like A Spanish Song | 2018 |
Romance | 2018 |
European Flowers Don't Grow In The U.S.A. | 1974 |
Come Sunday | 2018 |
I've Fallen For A Fallen Angel | 1974 |
Christmas War | 1974 |
Merry Christmas Cindy | 1974 |