| I can still recall
| я до сих пор помню
|
| And I remember
| И я помню
|
| How whe had it all
| Как у него было все это
|
| And though ist’s years away
| И хотя это годы
|
| It seems like only yesterday
| Кажется, только вчера
|
| It seems like only yesterday
| Кажется, только вчера
|
| Nothing on our minds
| Мы ничего не думаем
|
| Having such a good time
| Так хорошо провести время
|
| Carefree and blind
| Беззаботный и слепой
|
| We would laugh all day
| Мы бы смеялись весь день
|
| 'Cause everything was just okay
| Потому что все было в порядке
|
| And we thought it would stay that way
| И мы думали, что так и останется
|
| If I knew then what I know now
| Если бы я знал тогда то, что знаю сейчас
|
| I might have done it all so different
| Я мог бы сделать все это так по-другому
|
| But somehow as time was passing by
| Но как-то прошло время
|
| We just didn’t seem to care
| Нам просто было все равно
|
| From teenage fools to grown up men
| От подростков-дураков до взрослых мужчин
|
| We might have made some stupid plans
| Возможно, у нас были глупые планы
|
| But back then the time was always right
| Но тогда время всегда было правильным
|
| There was magic in the air
| В воздухе было волшебство
|
| Those where the days
| Те, где дни
|
| What I wouldn’t give to travel back for just one day
| Чего бы я не отдал, чтобы вернуться всего на один день
|
| And if you ask me honestly
| И если ты спросишь меня честно
|
| I think I’d rather stay
| Я думаю, я лучше останусь
|
| 'Cause my heart; | Потому что мое сердце; |
| it still beats for way back when
| это все еще бьется о пути назад, когда
|
| I can still recall
| я до сих пор помню
|
| But I really know better not
| Но я действительно лучше знаю, не
|
| It’s a pity I know better not
| Жаль, что я лучше не знаю
|
| If I knew then what I know now
| Если бы я знал тогда то, что знаю сейчас
|
| I might have done it all so different
| Я мог бы сделать все это так по-другому
|
| But somehow as time was passing by
| Но как-то прошло время
|
| We just didn’t seem to care
| Нам просто было все равно
|
| From teenage fools to grown up men
| От подростков-дураков до взрослых мужчин
|
| We might have made some stupid plans
| Возможно, у нас были глупые планы
|
| But back then the time was always right
| Но тогда время всегда было правильным
|
| There was magic in the air
| В воздухе было волшебство
|
| Those where the days
| Те, где дни
|
| A teenage fool I’ll always be
| Подростковый дурак, которым я всегда буду
|
| To anyone remembering me
| Всем, кто меня помнит
|
| From way back when 'Times where when' They were the best years of my life
| С тех пор, когда «Времена, когда, когда» Это были лучшие годы моей жизни
|
| Those where the days
| Те, где дни
|
| Those where the days | Те, где дни |